• Подробный анализ повести Пушкина «Барышня-крестьянка. Иван Берестов и Григорий Муромский (Барышня-крестьянка Пушкина) сочинение Акулина учится грамоте

    Повесть А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» в литературоведении чаще всего рассматривают как произведение пародийное и находят в нём множество сюжетных линий, пародирующих литературные шедевры, к примеру «Ромео и Джульетту» В.Шекспира, «Бедную Лизу» И.Карамзина и другие.

    Но мне почему-то никогда не хотелось смотреть на эту повесть как на пародию на что бы то ни было. Это и невозможно в 5-6 классах, так как ни Шекспира, ни Карамзина дети пока не знают. Для чтения пародии нужна эрудиция и немалый читательский опыт.

    Надо также понимать, что пародист хотел донести до читателя, иметь в виду, что пародия может быть не только средством критики, но и давать положительную эстетическую оценку, например, стиля.

    Такая пародия вызывает улыбку, потому что читатель испытывает радость узнавания. Возможно, в старших классах можно сопоставить пушкинскую повесть с «Ромео и Джульеттой» и «Бедной Лизой» и получится интересная исследовательская работа, но для шестиклассников нужно что-то другое, более доступное и понятное им. Вот это «что-то другое» я и попытаюсь показать в своём материале.

    «Барышня-крестьянка» — очень добрая и оптимистическая повесть. Думаю, не случайно именно она завершает цикл «Повестей Белкина», которые заставляют нас грустить, волноваться, размышлять над вопросами бытия и пони мать: что бы ни случалось в жизни, какие бы повороты ни делала судьба, всегда главной нашей опорой остаются любовь, дом, семья …

    Пусть именно так увидят и прочтут её современные подростки, которым стараются привить мысль о недолговечности человеческих связей и брачных союзов, пусть они попереживают и порадуются вместе с пушкинскими героями, оценят их жизнелюбие, пусть, наконец, окунутся в атмосферу «прекрасного далеко», где было место и стыдливости, и молодому задору…

    Повесть учащиеся читают самостоятельно, а мы начинаем урок, ей посвящённый, с просьбы назвать ассоциации, которые у них вызывают слово маскарад.

    Ребята вспоминают маски, карнавальные костюмы, веселье, узнавание и не узнавание знакомых, приподнятое настроение. Уточняем значение этого слова.

    Маскарадом называется любое явление, при котором имеет место изменение внешнего вида с целью украшения, сюрприза, обмана и прочего. Начиная с XVIII века в России стали называть маскарадом любое событие, участники которого действовали в специальных костюмах или масках.

    А теперь подумайте, почему я, прежде чем начать разговор о повести Пушкина «Барышня-крестьянка», спросила у вас о маскараде.

    Обратим внимание на эпиграф повести: «Во всех ты, Душенька, нарядах хороша» (попутно дадим понятие об эпиграфе: цитата, помещаемая во главе сочинения или его части с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и т. п.). К кому он относится?

    Конечно, о маскараде мы вспомнили не случайно. Ведь главная героиня повести не раз предстаёт перед нами в разных костюмах, и эпиграф относится, конечно, к ней. Её наряды соответствуют той роли, которую она избрала для себя в каждом конкретном случае.

    Вспомните, какие роли играла Лиза Муромская. (Крестьянки и жеманной, то есть слащаво-изысканной, манерной, лишённой простоты барышни.)

    Давайте посмотрим на неё в этих двух ролях. (Демонстрируются два небольших фрагмента из одноимённого фильма Алексея Сахарова — знакомство Лизы и Алексея в лесу и Берестовы на обеде у Муромских.)

    Удались ли Лизе эти роли? Почему? В какой роли она вам понравилась больше? Всегда ли она точно следовала ей? Понравилось ли вам, как играет роль Лизы актриса Елена Корикова?

    Детям очень нравится Лиза Муромская в трактовке Елены Кориковой. В самом деле, она замечательно передаёт живой и озорной характер пушкинской героини. В её исполнении Лиза убедительна в любом обличье и костюме. Героиня успешно справилась с обеими выбранными ролями, так как они ей нравились.

    Роль крестьянки — потому что позволяла девушке быть естественной и не сковывать себя в общении с молодым человеком светскими условностями; роль барышни — потому что ей хотелось подурачить Алексея.

    Конечно, роль жеманной барышни была проще: ведь Лизе были хорошо известны все манеры девушек её круга, поэтому весь маскарад прошёл без сучка без задоринки. А вот из роли крестьянки во время первого знакомства она чуть было не вышла, когда Алексей хотел её поцеловать: «Лиза отпрыгнула от него и приняла вдруг на себя такой строгий и холодный вид, что хотя это и рассмешило Алексея, но удержало его от дальнейших покушений.

    «Если вы хотите, чтобы мы были вперёд приятелями, — сказала она, — то не извольте забываться». — «Кто тебя научил этой премудрости? — спросил Алексей, с важностью расхохотавшись. — Уж не Настенька ли, моя знакомая, не девушка ли барышни вашей? Вот какими путями распространяется просвещение!»»

    Поступок молодого Берестова был для Лизы таким неожиданным (она же не предполагала, что он поведёт себя с ней так, как со всеми девушками-крестьянками), что она чуть не выдала себя поведением и словами, которыми крестьянки не говорят … Зачем девушка наряжается… меняет свой внешний облик?

    Сначала ей очень хотелось увидеть Алексея Берестова, о котором только и говорили все окрестные барышни, но увидеть его она никак не могла, так как их родители не поддерживали отношений из-за неприязни друг к другу; вот и пришлось Лизе прибегнуть к маскараду. А когда неожиданно родители помирились и Муромский пригласил Берестовых в гости, девушке надо было срочно что-то придумать, чтоб остаться неузнанной.

    Как вам кажется, в какой роли ей было лучше, приятнее и проще? Почему?

    Лучше, приятнее и проще ей было в роли Акулины, потому что можно было вести себя естественно. И хотя Лизе надо было помнить о крестьянском наречии и манерах, всё равно это было проще, чем напускать на себя вид строгой и образованной барышни и говорить о том, о чём принято говорить в дворянской среде и что ей, по-видимому, было скучно …

    А какой была сама Лиза? Как её описывает повествователь?

    Прежде чем познакомить нас с ней, он даёт общую характеристику уездных барышень. Найдите её. «Те из моих читателей, которые не живали в деревнях, не могут себе вообразить, что за прелесть эти уездные барышни!

    Воспитанные на чистом воздухе, в тени своих садовых яблонь, они знание света и жизни почерпают из книжек. Уединение, свобода и чтение рано в них развивают чувства и страсти, неизвестные рассеянным нашим красавицам. Для барышни звон колокольчика есть уже приключение, поездка в ближний город полагается эпохою в жизни, и посещение гостя оставляет долгое, иногда и вечное воспоминание.

    Конечно, всякому вольно смеяться над некоторыми их странностями, но шутки поверхностного наблюдателя не могут уничтожить их существенных достоинств, из коих главное: особенность характера, самобытность, без чего, по мнению Жан-Поля, не существует и человеческого величия. В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование; но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы».

    Он улыбается, когда говорит о том, что барышни «знание света и жизни почерпают из книжек», что для них звон колокольчика или поездка в город «уже приключение» или «эпоха в жизни», но в то же время он и восхищается чистотой и силой их чувств, самобытностью.

    В столицах все барышни похожи друг на друга, как «головные уборы», в провинции же каждая индивидуальна. Можно ли так сказать о Лизе Муромской?

    Конечно! «Ей было семнадцать лет. Чёрные глаза оживляли её смуглое и очень приятное лицо. Она была единственное и следственно балованное дитя. Её резвость и поминутные проказы восхищали отца и приводили в отчаянье её мадам мисс Жаксон … » Она дружит с Настей, с которой обсуждает и осуществляет все свои «затеи».

    То есть она очень живая, эмоциональная, озорная. И затеи её с переодеваниями остроумные и оригинальные.

    Кто ещё в повести играет разные роли? Какие?

    В разных ролях предстаёт перед нами и Алексей Берестов. Он играет роль разочарованного жизнью молодого человека: «Он первый перед ними (барышнями) явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности; сверх того носил он чёрное кольцо с изображением мёртвой головы». Затем он пытается сыграть перед Акулиной роль камердинера молодого барина.

    Зачем он играет эти роли? (Ему хочется нравиться девушкам.) Какая роль удаётся ему больше? (Разочарованного: «Все это было чрезвычайно ново в той губернии. Барышни сходили по нём с ума»).

    А на самом деле он какой? Найдите, что о нём говорит повествователь.

    «Он был воспитан в *** университете и намеревался вступить в военную службу, но отец на то не соглашался. К статской службе молодой человек чувствовал себя совершенно неспособным … Алексей был в самом деле молодец. Право было бы жаль, если бы его стройного стана никогда не стягивал военный мундир и если бы он, вместо того чтобы рисоваться на коне, провёл свою молодость, согнувшись над канцелярскими бумагами.

    Смотря, как он на охоте скакал всегда первый, не разбирая дороги, соседи говорили согласно, что из него никогда не выйдет путного столоначальника». (Столоначальник – это должностное лицо, возглавлявшее так называемый стол; низшая должность центральных и местных государственных учреждений.)

    Писатель подтрунивает над своим героем, над его желанием нравиться, носить красивый военный мундир. Конечно, такому молодцу неинтересно быть чиновником и целый день сидеть в конторе за бумагами. Эту первую характеристику дополняет Настя, которой довелось познакомиться с молодым барином.

    По словам Насти, Алексей «бешеный» барин … прекрасный: такой добрый, такой весёлый. Одно нехорошо: за девушками слишком любит гоняться». То есть никакой разочарованности в жизни у Алексея и в помине нет, герой полон жизненной энергии, а разочарованность всего лишь маска для барышень, чтобы вызвать их интерес.

    Далее повествователь добавляет к его характеристике такие строки: «Алексей, несмотря на роковое кольцо, на таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности».

    Есть ли в них ирония? (ирония — это употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному, скрытая насмешка).

    Здесь прямая оценка героя – добрый малый, имел чистое сердце. Иронизирует автор только тогда, когда показывает Алексея в отношениях с барышнями, которые заглядывались на него. Маска разочарованного сделала своё дело. А вот роль камердинера удалась ему? Почему?

    Лиза-Акулина сразу его разоблачила: «Но Лиза поглядела на него и засмеялась. А лжёшь, — сказала она, — не на дуру напал. Вижу, что ты сам барин». — «Почему же ты так думаешь?» — «Да по всему». — «Однако ж?» — «Да как же барина с слугой не распознать? И одет-то не так, и баишь иначе, и собаку-то кличешь не по- нашему»».

    Обратим внимание на то, как прекрасно Лиза владеет простой народной речью (баишь, кличешь, не на дуру напал).

    Откуда это у неё?

    Лиза общается со служанкой, как с подружкой. Они обсуждают события своей жизни, доверяют друг другу свои тайны; Лиза перенимает манеры у Насти, хорошо знает язык народа. Поэтому ей так легко даётся роль крестьянки.

    Есть ли между Лизой и Алексеем что- то общее?

    Да, они оба открытые, добрые, живые, весёлые, оба любят разные затеи. Оба произвели друг на друга сильное впечатление: «Алексей был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы и во сне преследовал его воображение». Лиза «в мыслях повторяла все обстоятельства утреннего свидания, весь разговор Акулины с молодым охотником».

    «Не прошло ещё и двух месяцев, а мой Алексей был уже влюблён без памяти, и Лиза была не равнодушнее, хотя и молчаливее его. Оба они были счастливы настоящим и мало думали о будущем».

    Итак, герои прибегают к маскам, чтобы найти выход своей молодой энергии: одному хочется нравиться, другой – сначала просто увидеть того, о ком так много говорят и которого она иначе увидеть не может, так как их родители враждуют.

    Что же представляют собой их родители — отцы, люди уже немолодые, солидные?

    Приглядимся к ним получше: не являются ли и они участниками маскарада?

    Перечитаем характеристики, которые даёт им повествователь. С какой интонацией он описывает их?

    В рассказе об обоих героях явно чувствуется ирония: Иван Петрович Берестов, увеличивая свои доходы, почитал «себя умнейшим человеком во всём околотке, в
    чём и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками». Но этот «умнейший человек» «ничего не читал, кроме «Сенатских ведомостей»».

    Григорий Иванович Муромский «был настоящий русский барин», но в своём имении устроил всё на английский лад: «Развел он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы. Конюхи его были одеты английскими жокеями. У дочери его была мадам англичанка. Поля свои обрабатывал он по английской методе … »

    «Доходы Григорья Ивановича не прибавлялись; он и в деревне находил способ входить в новые долги; со всем тем почитался человеком не глупым … » Его занятия повествователь
    называет проказами.

    Какой синоним можно было бы подобрать к этому слову? (Забава.) А Муромский считает себя «образованным европейцем», и потому он англоман.

    Что нравится Григорию Ивановичу в этом проекте? (Нововведения, а самому ему — роль реформатора, европейца.)

    Отец Алексея, наоборот, был противником всяких нововведений («ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера») и почитал «себя умнейшим
    человеком».

    Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и поминутно находил случай его критиковать. Показывал ли гостю свои владения, в ответ на похвалы его хозяйственным распоряжениям: «Да-с! — говорил он с лукавой усмешкою, — у меня не то, что у соседа Григорья

    Ивановича. Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты». Сии и подобные шутки, по усердию соседей, доводимы были до сведения Григорья Ивановича с дополнением и объяснениями.

    Англоман выносил критику столь же нетерпеливо, как и наши журналисты. Он бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом» (Зоил — греческий оратор, критик IV-III веков до н. э.).

    Серьёзный ли это повод для вражды и взаимной неприязни?

    Конечно нет, он даже попросту смешной: каждый имеет право на свои вкусы и увлечения. И поэтому и в описании англомании Муромского, и в активном неприятии её Берестовым чувствуется авторская ирония.

    Случай (или судьба?) столкнул двух врагов в отъезжем поле (поле для охоты) и дал им возможность сыграть любимые свои роли: Муромскому — образованного европейца («Если б Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то, конечно б, очутился от него в расстоянии пистолетного выстрела»)

    Делать было нечего. Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал»): Берестову — роль победителя и спасителя («Берестов возвратился домой со славою, затравив зайца и ведя своего противника раненым и почти военнопленным»).

    И вражда их «старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться от пугливости куцой кобылки».

    Как звучит эта фраза? Почему вражда так легко заканчивается?

    фраза звучит иронически: вражда названа «старинной и глубоко укоренившейся», но она настолько нелепа и надуманна, что легко прекращается «от пугливости куцой кобылки».

    Какими же увидели друг друга соседи Берестов и Муромский? Ответить на этот вопрос нам поможет киноэпизод. (Демонстрируется эпизод «Муромский В гостях у Берестовых»)

    Хотя диалог героев привнесён в фильм постановщиками, он настолько русский и созвучный пушкинской прозе, что не вызывает отторжения, а, наоборот, помогает понять зрителям, что перед ними два настоящих барина, разных по характеру, но чем-то похожих: оба по-русски гостеприимны, широки по натуре, умеют быть благодарными, оба любят своих детей и желают им счастья и т. д.

    Родители молодых героев помирились и так подружились, что решили поженить своих детей. «Ура!» — говорим мы, читатели. Мы радуемся, что всё идёт к счастливой развязке. А вот как теперь выйти из создавшегося положения молодым героям повести? Ведь Алексей не догадывается, что Акулина — это Лиза …

    Кстати, почему? Почему он и на обеде у Муромских не узнаёт в Лизе Акулину и, когда потом Лиза в образе крестьянки напрямую спрашивает у него, не похожа ли она на барышню, возмущается: «Какой вздор! Она перед тобой урод уродом!»

    Он так влюблён в Акулину, что никого, кроме неё, не видит. Хотя нет, молодость остаётся молодостью. Обратим внимание на то, как он готовится к встрече с Лизой Муромской: «Алексей размышлял о том, какую роль играть ему в присутствии Лизы. Он решил, что холодная рассеянность во всяком случае всего приличнее и вследствие сего приготовился. Дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностью, что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться».

    Барышня поразила его и вызвала неприятие своим видом, он «с досадой» подошёл поцеловать её руку, но «когда при коснулся он К её беленьким пальчикам, ему показалось, что они дрожали.

    Между тем он успел заметить ножку, с намерением выставленную и обутую со всевозможным кокетством. Это помирило его несколько с остальным её нарядом». То есть несмотря на то, что сердце его занято крестьянкой, он что-то замечает и в другой девушке … Впрочем, это не меняет дела.

    Да, Алексею предстоит трудный выбор: отец пообещал лишить его наследства, если он не выполнит родительскую волю и не женится на Лизе. «Алексей знал, что если отец заберёт что себе в голову, то уж того … у него и гвоздём не вышибешь; но Алексей был в батюшку, и его столь же трудно было переспорить. Он ушёл в свою комнату и стал размышлять о пределах власти родительской, о Лизавете Григорьевне, о торжественном обещании отца сделать его нищим и наконец об Акулине.

    В первый раз видел он ясно, что он в неё страстно влюблён; романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сём решительном поступке, тем более находил в нём благоразумия».

    Каким предстаёт перед нами Алексей в этом решении?

    Он решительный, смелый и мужественный человек, который готов пожертвовать материальными благами, положением в обществе ради любви.

    А каково Лизе? Попробуйте представить, что она чувствует, узнав о намерении Берестова-старшего.

    Ей неловко и стыдно. Как она объяснит свои затеи с переодеваниями? Придётся ей признаваться, что она хотела увидеть Алексея, познакомиться с ним, что обманывала и дурачила его. Весьма легкомысленное и неприличное для барышни того времени поведение… Ей не приходит в голову, что для любящего человека всё это уже мелочи и милые проказы…

    Слава Богу, всё разрешилось благополучно. «Во всех ты, Душенька, нарядах хороша!» — вспоминаем мы эпиграф повести. Кто бы мог сказать такие слова? Влюблённый Алексей, которому судьба приготовила такой чудесный подарок.

    А кто ещё мог так сказать?

    Это и слова автора-повествователя, который любуется своей очаровательной, весёлой героиней … Их мог сказать и отец Лизы, который всегда восхищался ею. Как вы думаете, кончилась бы повесть так благополучно и радостно, если бы Акулина на самом деле была крестьянкой?

    Вероятно, финал её был бы драматичен: своим смелым поступком (женитьбой на крестьянке) Алексей бросил бы вызов обществу, стал бы предметом пересудов, возможно, лишился бы привычного общения с людьми своего круга. К тому же ему пришлось бы искать способы существования: ведь отец отказывал ему в наследстве.

    Много испытаний выпало бы на долю молодых людей, и им пришлось бы действием доказывать своё право на любовь без социальных границ. Но это была бы уже другая история … Пушкин оставил нас свидетелями счастливой развязки, которая дарит нам надежду и веру в счастье, в любовь.

    История женитьбы Алексея Берестова на Лизе Муромской была столь необычна, что, наверно сохранялась ими и их детьми и внуками как любимое семейное предание.

    Попробуйте представить себе, как бы рассказывали эту историю спустя много лет своим детям или внукам Алексей и Лиза. А может быть, их внуки — своим детям… Попытайтесь рассказать её так, чтобы слушали её, затаив дыхание, сопереживали героям, радовались и смеялись вместе с ними. А когда история закончится, задумались бы: «А у нас будет такая
    любовь?»

    5 / 5. 1

    Характер человека не определен при рождении, он развивается на основе природных данных под влиянием среды и общества, проявляясь особенно ярко в переломные моменты жизни.
    Пушкин не дает оценочных определений характерам Берестова и Муромского, Алексея и Лизы.
    Уверенно прочерченная история жизни героев, лаконичные линии портретов, краткие и емкие речевые характеристики, в том числе и несобственно прямая речь, само поведение героев в сложившейся ситуации, — все это художественные средства создания характеров в повести.
    В самом деле, временные границы действия «Барышни-крестьянки» определены. Это два-три месяца, начиная от похода Насти в гости к поваровой жене и до сцены узнавания. Однако границы раздвигаются, когда мы восстанавливаем биографии Муромского и Берестова и, заглядывая вперед, видим, как сливаются в одно два имения, два рода — один богатый, другой знатный, а старики нянчат внуков.

    Иван Петрович Берестов

    в молодости служил в гвардии. При Екатерине II служба в гвардии была привилегией богатых дворянских фамилий. Гвардейцы всегда были опорой императрицы. Не случайно Берестов выходит в отставку в начале 1797 года, когда после смерти Екатерины II на престоле оказывается Павел I, насаждавший в России прусские порядки. Молодой, пылкий гвардеец, Берестов, как и большинство русских людей, не желает повиноваться Павлу I, и его протест против новых порядков выражается прошением об отставке . Берестову в это время было около 30 лет, то есть родился он около 1767 года.
    В 1801 году императором стал Александр I. Крепостное право казалось незыблемым. Дворянство пользовалось всеми привилегиями. Дворяне понимали, что мануфактуры и фабрики — выгодное дело, поэтому количество промышленных предприятий в России значительно увеличилось. Став единоличным хозяином имения, Берестов не удовлетворился родительским домом, а решил построить свой, по собственному плану (ему было с чем сравнивать — в Петербурге служил!). Деньги, вложенные в строительство фабрики, быстро возвратились, доходы утроились. Крепостным не нужно было платить, как наемным рабочим. Берестов стал одним из самых богатых помещиков губернии, отправил сына, подросшего к тому времени, учиться в столицы, а потом в университет (наиболее популярным у русских студентов был Геттингенский университет), сам же принимал гостей, занимался лошадьми, собаками, ничего не читал, кроме «Сенатских ведомостей», и сам записывал расход.
    Из привязанности ко всему домашнему, русскому — или из экономии, граничащей со скупостью, он носил сюртук из сукна домашней работы, в будни же ходил в плисовой куртке. Казалось, он был радушным хозяином, но за угощение соседи платили ему громкими похвалами в адрес хозяйственных распоряжений, соглашались с тем, что он умнейший человек, не мешали его самолюбованию, изображали покорность, а потом ехали рассказывать о Берестове Муромскому и развлекались бешенством Григория Ивановича.
    Безусловно, Берестов был хорошим хозяином. Про таких русские люди говорили: «Спесь дворянская, а ум крестьянский» (В. И. Даль). Он знал цену труду и времени, знал цену деньгам и поэтому не мог понять сумасбродства Муромского. Уверенность в себе позволяла Ивану Петровичу везде чувствовать себя как дома. Он привык к тому, что окружающие слушают его, и неособенно задумывался о настроении людей.
    На первом месте в ценностном ряду Берестова стояло благосостояние, имение. Он не упускает случая подчеркнуть свое богатство: чтобы проехать три версты, запрягает шестерку лошадей; упрямому Алексею, не желающему жениться на Лизе Муромской, грозит лишением наследства. На женитьбу сына он смотрит как на выгодную сделку: «Григорий Иванович был близкий родственник графу Пронскому, человеку знатному и сильному; граф мог быть очень полезен Алексею...»
    От образа Берестова всего несколько шагов до образа Кирилы Петровича Троекурова. Главной, наиболее рельефной, выпуклой чертой характера обоих является любовь к самому себе.
    Если условно разделить повесть, как пьесу, на пять актов, то в первых двух актах мы видим якобы ярко выраженный конфликт между Берестовым и Муромским.

    Григорий Иванович Муромский

    был близким родственником графу Пронскому, имел значительное состояние. Возможно, он родился в Москве и в детстве в своем поместье если и бывал, то крайне редко. Именно такие люди, не знающие цену труду и затраченному на работу времени, не представляющие, как хлеб родится, беспечно проматывали в столицах свое состояние, проигрывали в карты, устраивали балы (вспомним отца Евгения Онегина). Муромский служил, но, вероятно, недолго («старики вспомнили прежнее время и анекдоты своей службы»). Возможно, он ездил за границу, где и заразился англоманией, т. е. стал страстным приверженцем всего английского.
    В Москве у него родилась и подросла дочь. После смерти жены Муромский уехал с дочерью в свою деревню. Его «проказы» — английский сад, костюмы английских жокеев на конюхах, содержание «мадам мисс Жаксон», которая «получала... две тысячи рублей и умирала со скуки в этой варварской России», — все это оборачивалось новыми долгами, к тому же крестьяне имения, заложенного Григорием Ивановичем в Опекунский совет, должны были выплачивать проценты на сумму, которую помещик благополучно потратил. Крестьяне разорялись, а соседи восхищались, как Муромский любит и балует свою дочь, которую он оставил без наследства, фактически с одними долгами («...все брильянты ее матери, еще не заложенные в ломбард, сияли на ее пальцах, шее и ушах»). К тому же он никогда не пытался проникнуть в ее внутренний мир. Все поступки, непонятные для него, он истолковывал удобным для себя образом: после первой ранней прогулки Лизы он толкует о «принципах человеческого долголетия, почерпнутых из английских журналов»; после переодевания Лизы к обеду он задает ей вопрос и, не дожидаясь ответа, советует дочери пользоваться белилами.
    Как Берестов не видит и не понимает своего сына, так Муромский видит в Лизе только проказницу и шалунью Бетси. Но если Берестов похож на трудолюбивого крыловского Муравья, то сосед его скользит по жизни, как Мотылек. Это скольжение, привычка избегать серьезного решения проблем, беззаботность и безответственность проявляются и в его речи. («Что ты, с ума сошла? — возразил отец, — давно ли ты стала так застенчива, или ты к ним питаешь наследственную ненависть, как романическая героиня?»)
    Мы видим те же мысли Муромского о замужестве Лизы: «...по смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки к Алексею Ивановичу; что в таком случае Алексей Иванович будет одним из самых богатых помещиков той губернии и что ему нет никакой причины не жениться на Лизе». Мысль Муромского о смерти соседа способствовала превращению знакомства в дружбу !
    Так же легко, как к финансовым делам, Муромский относится к делам сердечным: «...если Алексей будет у меня всякий день, то Бетси должна же будет в него влюбиться. Это в порядке вещей. Время все сладит». Григорий Иванович хочет поскорее сбыть с рук дочь, потому что самое тяжелое бремя — бремя ответственности.
    Сам Пушкин благодаря рассказчику — Белкину не дает прямой оценки жизни «образованного европейца», лишь один раз мы трезвыми глазами — глазами Алексея — видим Муромского просто «самовлюбленным англоманом», а Берестова — «расчетливым помещиком».
    Итак, жизненные позиции Берестова и Муромского строятся на одной и той же платформе — на самолюбии. Именно это, а не «пугливость куцой кобылки» стало причиной прекращения вражды «старинной и глубоко укоренившейся». А была ли вражда? Старинной она не могла быть, Муромский не так уж долго жил в Прилучине, а глубину ее изображали соседи, усердствуя в передаче слов одного помещика другому.
    Автор пародирует тему вражды отцов, популярную благодаря У. Шекспиру, поэтому употребляет такое количество слов вдруг, неожиданно, ненависть, противник и многообещающее «вдруг очутился от него на расстоянии пистолетного выстрела». Но вражда раздута соседями и лопается, как мыльный пузырь, при первой же встрече двух помещиков.
    Надо отметить, что в «Дубровском» конфликт уже настоящий, в его основе — независимость одного и властолюбие другого соседа.
    Берестов и Муромский — два типичных представителя дворянства начала XIX века, их образы найдут продолжение в героях И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, И. А. Гончарова и И. А. Бунина.

    Алексей Берестов.

    В XIX веке еще более усиливается относительная скорость течения времени, и задолго до И. С. Тургенева А. С. Пушкин намечает тему конфликта отцов и детей. Иван Петрович Берестов, читая в своем поместье «Сенатские ведомости», не представляет, чем наполнена жизнь студента *** университета. Отец — фигура монолитная, застывшая в своих привычках. В Алексее мы можем различить и выделить несколько субличностей, каждая из которых живет как бы своей жизнью, в то же время они составляют единое целое.
    Алексей-гусар. Отец не пускает его на военную службу, но Алексей отпускает усы на всякий случай. «Алексей был, в самом деле, молодец. Право было бы жаль, если бы его стройного стана никогда не стягивал военный мундир и если бы он, вместо того чтоб рисоваться на коне, провел свою молодость, согнувшись над канцелярскими бумагами».
    Алексей — таинственный меланхолик, принесший новую моду из столиц в провинцию. «Он первый перед ними явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности; сверх того носил он черное кольцо с изображением мертвой головы».
    Как похоже:

    Ленский был искренен в своих песнях. Алексей же выбирал себе эту роль лишь тогда, когда это ему казалось нужным: «Он решил, что холодная рассеянность во всяком случае всего приличнее».
    Алексей-барин. «Удивительно хорош, — говорит о нем Настя, — красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку...» С крестьянками и дворовыми девушками он «привык не церемониться» и ведет себя не как барин, а как избалованный барчук.
    Алексей-сын хорошо знает нрав своего батюшки, который если «заберет себе в голову, то уже того, по выражению Тараса Скотинина, у него и гвоздем не вышибешь», поэтому в разговоре с отцом он принимает позу почтительного сына и предпочитает выглядеть послушным отцовской воле, пока его не берут за живое.
    Алексей-геттингенец. В Германии, в Геттингенском университете, обучался тогда цвет русского дворянства. Там говорили о философии, о свободе и просвещении народа, читали прогрессивную литературу, размышляли о долге и чести. Алексей, начиная обучать Акулину грамоте, удивлялся: «Да у нас ученье идет скорее, чем по ланкастерской системе». Система взаимного обучения Белла — Ланкастера, когда старшие успешные ученики (мониторы) под руководством учителя вели занятия с остальными учащимися, стала известна в России с 1818 года.
    Система эта считалась прогрессивной, и ее использовали декабристы для распространения грамотности среди солдат. Знакомство Алексея с этой системой говорит о связи его с передовым, образованным дворянством.
    На третий урок Алексей приносит Акулине «Наталью, боярскую дочь» Н. М. Карамзина. Это историческая идиллия в сентиментально-романтическом духе — повесть о двух влюбленных, жизнь которых оказывается неразрывно связана с судьбой государства. Книги Н. М. Карамзина вряд ли хранились в библиотеке старого Берестова. Карамзин был целою эпохою русской литературы, кумиром молодых поэтов. Идеей его творчества было «возвысить в отечестве нашем сан человека» («Жил-был на свете добрый царь»).
    Алексей (главный герой «Натальи, боярской дочери» тоже Алексей) и Лиза читают о движениях сердца человеческого. Лиза, возможно, уже была знакома с книгой и много думала над ней, ибо ее замечания «истинно» изумляют Алексея.
    В подтексте повести — связь взаимоотношений Алексея и Акулины с сюжетом «Бедной Лизы» Карамзина, где дворянин Эраст обольщает чистую душой крестьянку Лизу. В некоторые моменты Эраст стремится выйти за пределы крепостнической морали окружающего его общества. Алексей находит удовлетворение в том, что его отношения с Акулиной не похожи на обольщение, что он ни разу не нарушил слова, что он занимается просвещением своей любимой: «Акулина видимо привыкала к лучшему складу речей, и ум ее приметно развивался и образовывался».
    Алексей свободно пока входит в любую свою роль. Ни одна маска к нему еще не приросла, он «...был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности».
    Искренним и изумленным предстает перед нами Алексей после слов отца о женитьбе. Шоковое состояние проходит, и во время нескольких последующих реплик у Алексея идет выбор роли, варианта поведения. Он еще не вышел окончательно из образа послушного сына и не может мотивировать свой отказ, но в своей комнате, размышляя «о пределах власти родительской», он делает попытку разобраться в своих чувствах и принимает решение объясниться с Муромским и жениться на крестьянке. И чувство удовлетворения приносит ему не столько идея, сколько сам факт принятия решения. Но решение жениться на крестьянке не подвергается жизненной проверке, так как крестьянка оказывается мнимой. Конфликт с отцом тоже лишается своей почвы.
    Зачем же Пушкин-психолог проводит перед нами вереницу субличностей Алексея? Алексей — гусар, модный меланхолик, молодой барин, послушный сын, добрый малый, образованный геттингенец. К этому перечню можно еще добавить присутствующий в потенциале образ чиновника, человека в статской службе, о котором мы знаем, что он не станет «скакать сломя голову».
    В Алексее в потенциале присутствуют начала всех путей, по которым в дальнейшем пойдет русское дворянство. Пушкин оставляет открытым финал повести: мы не знаем, по какой дороге пойдет именно Алексей. Мы смело можем сказать, что «Барышня-крестьянка» в действительности повесть, наполненная эпохальным жизненным содержанием. Ставя эту повесть в конце всего цикла «Повестей Белкина», Пушкин как бы задает вопрос русскому обществу: куда мы пойдем? Какими будем? Какою сделаем жизнь?
    Немногие современники поняли глубину повести, а ответом на пушкинские вопросы стала история России.

    Образ Лизы Муромской

    всегда привлекал исследователей. Внимание останавливали на количестве сменяемых масок: Лиза, Бетси, Акулина.
    Маскарад — это место, где каждый может проявить свою сущность без опасения быть узнанным. В маскараде участвуют для того, чтобы иметь возможность побыть самим собой, если обстоятельства повседневной жизни не дают возможности реализоваться человеческой сущности.
    Алексей на протяжении повести не меняет своего внешнего облика, но выступает перед нами в разных ипостасях. Лиза, меняя маски, не изменяет главной идее — идее доверчивой и нежной — женской — любви.
    Лиза — дворянка , но в ней нет аристократической спеси, как в Марье Кириловне Троекуровой. Она с удовольствием беседует с Настей, входит в дела и заботы деревенских девушек, умеет говорить на местном наречии и не считает для себя зазорным надеть толстую рубашку и сарафан из синей китайки.
    Лиза — сирота . Мать не поможет ей советом. Отец, наняв мисс Жаксон, считает, что он все сделал для ее воспитания. Мисс Жаксон в свою очередь не докучает ей своими наставлениями. Таким образом, жизнь ее, как речка, течет прихотливо и свободно, не загнанная в гранитные берега светских условностей. Она уездная барышня, но не повторяющая слепо моды столичных журналов. Уездные новости были слишком просты и суетны, они не могли занять всего досуга Лизы.
    И Лиза довольно вдумчиво читала.
    Среди повестей Н. М. Карамзина самой большой популярностью пользовалась «Бедная Лиза». Пушкинская Лиза довольно хорошо знает эту повесть и совершенно согласна с идеей, что «и крестьянки любить умеют». Думая об обманутой любви и о мелодраматической гибели бедной Лизы, Лиза Муромская желает утвердить справедливость, «увидеть тугиловского помещика у ног дочери прилучинского кузнеца». Важно было, чтобы над мужчиной восторжествовала женщина, важно было, чтобы перед любовью рассыпались в прах незыблемые сословные предрассудки. «...Способы нравиться в мужчине зависят от моды, от минутного мнения, а в женщинах — они основаны на чувстве и природе, которые вечны», — писал А. С. Пушкин в «Романе в письмах».
    Возможно, вопрос верности в любви является для мужчины особенно болезненным. Девочкой в столице Лиза видела многое, что смогла осмыслить, оставшись наедине с собою в Прилучине.
    Для Лизы была очень значима верность Алексея крестьянке Акулине. Она была умна, она видела жизнь реальной, без пудры и томной страсти, и хотела себе в мужья человека, который будет ее любить и останется верен ей.
    Первое переодевание было вызвано естественным женским любопытством. Переодевание — излюбленный прием комедийной традиции. Но и любопытство — главная черта провинциальной девушки. Второе переодевание было необходимо, чтобы сохранить сложившиеся отношения. Мысли о нравственности ее встреч с Алексеем тревожили ее, но недолго: молодость и любовь восторжествовали, Алексей и Акулина были вполне счастливы днем сегодняшним.
    В наше время, в начале XXI века, умение быть счастливым встречается очень редко. Причина этого — повышенная тревожность, неуверенность в завтрашнем дне, в результате — постоянное состояние агрессии. Агрессия же несовместима с состоянием счастья, т. е. приятия мира таковым, какой он есть, осознания себя частью этого мира. Счастье — целостность, гармония с собой и миром. Немногие знают это состояние сейчас. Оно было доступно Лизе и Алексею.
    Лиза в разговорах с Алексеем честно пытается играть роль крестьянки. Она говорит на местном наречии, но употребляет выражения, которые были присущи только речи людей дворянского сословия, иногда говорит так, как, по мнению Н. М. Карамзина, должна говорить крестьянка. «Мне не нужно клятвы», — вслед за бедной Лизой, героиней Карамзина, повторяет мнимая Акулина. И так же как Лиза у Карамзина, Акулина сетует на свою безграмотность.
    Современники А. С. Пушкина, хорошо знавшие немногочисленные тогда произведения русской литературы, прекрасно слышали скрытую ироничную полемику автора с сентименталистами относительно того, каким следовало изображать народ.
    Лиза у Н. М. Карамзина говорит Эрасту: «Ах, для чего не умею ни читать, ни писать! Ты бы уведомлял меня обо всем, что с тобою случится, а я писала бы к тебе — о слезах своих!»
    Лиза у А. С. Пушкина реальна и конкретна: «Однако ж, — сказала она со вздохом, — хоть барышня, может, и смешна, а все ж я перед нею дура безграмотная».
    В цикле «Повестей Белкина» А. С. Пушкин не раз обращается к вопросу о праве женщин на самостоятельный выбор жизненного пути. Во времена Пушкина для женщины не существовало возможности получить образование, в университеты принимали только мужчин, хотя женщины уже доказали, что им не занимать ума. Княгиня Е. Р. Дашкова, Екатерина II да и героиня Пушкина Лиза изумляет геттингенца Алексея тонкостью замечаний!
    В литературе, в искусстве господствовали мужчины. Явление женщины на государственной должности было фактически невозможным, а занятия предпринимательством... Об этом нельзя было и помыслить!
    У барышни был только один путь, одобряемый обществом: выйти замуж и стать матерью.
    Свадьба Лизы и Алексея, решенная наперед их отцами, оказалась желанной и для детей — редкое совпадение.
    В «Барышне-крестьянке» в тонкой пародии, в увлекательном маскараде, в динамике сцен скрыты сюжеты, которые могли бы стать началом трагедий. Если бы вражда отцов была неискоренимой, отцы бы не помирились, возникла бы повесть, настоянная на великой трагедии У. Шекспира, сходная сюжетом с «Дубровским». Если бы молодые люди не испытывали друг к другу сильных чувств и отцы женили бы их насильно, то возникли бы сюжеты, подобные «Анне Карениной» Л. Н. Толстого. Если бы Алексей оказался обольстителем, подобным Эрасту, а Акулина действительно была крестьянкой, то возникли бы коллизии, сходные с «Воскресением» Л. Н. Толстого.
    А. С. Пушкин виртуозно завершает повесть, но счастливый конец не снимает вопроса, поставленного Н. М. Карамзиным. Отныне — и навсегда — русские писатели пишут о русской женщине, в основе души которой — любовь.
    Еще одна пушкинская Лиза («Роман в письмах») пишет своей подруге об общем знакомом: «Пусть он по старой канве вышьет новые узоры и представит нам в маленькой раме картину света и людей, которых он так хорошо знает». Александр Сергеевич Пушкин в «Барышне-крестьянке» вышил новые узоры по старой канве и в маленькой раме представил картину большого света и людей, которых он так хорошо знал и любил.

    Предлагаем ознакомиться с таким известным произведением Пушкина, как "Барышня-крестьянка". Краткое содержание этой повести представлено в данной статье.

    Муромский и Берестов

    Произведение начинается с того, что описывается, как свое хозяйство вели два соседа - Муромский Григорий Иванович и Берестов Иван Петрович. Последний владеет поместьем Тугилово, а первый - Прилучино. Берестов свое хозяйство ведет расчетливо и разумно. Он извлекает из него неплохие доходы. Иван Петрович относится неприязненно к нововведениям, поэтому часто высмеивает Муромского, который большую часть имения промотал, но продолжает по-прежнему сумасбродствовать. Григорий Иванович старается подражать англичанам во всем. В его поместье находится английский сад, который поглощает основную часть его доходов. При этом конюхи его одеты как английские жокеи. Он, кроме того, выписал для своей дочери английскую гувернантку. Муромский старается в земледелии придерживаться методов, которые были разработаны в любимой им стране. Однако ощутимой прибыли это не приносит. Муромский вынужден даже заложить свое имение. Между двумя соседями отношения неприязненные, поэтому они друг к другу не ездят.

    Алексей Берестов

    Следующими событиями продолжается произведение "Барышня-крестьянка" (краткое содержание, конечно, описывает лишь основные из них). Пушкин рассказывает нам о том, что у Муромского есть дочь Лиза, а у Берестова - сын Алексей. Последний окончил уже университет и хочет стать военным. Однако отец этим планам препятствует, поскольку желает видеть своего сына чиновником.

    Алексей хочет представить себя печальным и разочарованным, чем сильно впечатляет уездных барышень. Черное кольцо, а также таинственная переписка, будто бы существующая, являются атрибутами его игры. Но автор разрушает этот романтический мрачный образ. Он об этом рассказывает с оттенком иронии, а затем и вовсе срывает с Алексея маску.

    Хитрость, придуманная Лизой

    Дочь Муромского, Лиза, как и другие местные барышни, жаждет познакомиться с сыном соседа. Но отцы их общаться не хотят. Что же ей делать? На выручку приходит Настя, ее служанка. Лиза ей доверяет свои секреты. Побывав в селе Берестова в гостях, Настя своей госпоже рассказывает, что молодой барин отнюдь не задумчивый и печальный, а жизнерадостный и веселый молодой человек. Настя и Лиза тут же придумывают, как познакомить с ним барышню. Лиза отправится в имение Берестова, переодевшись крестьянкой.

    Знакомство Алексея и Акулины

    Как будто случайно происходит встреча героев. Задумавшись, идет по тропинке в лесу барышня-крестьянка. Краткое содержание дальнейших событий предвидела эта девушка. Неожиданно к ней подбегает собака, которая пугает Лизу своим лаем. Вот появляется Алексей Берестов, хозяин собаки. На славу удался маскарад Лизы: молодой человек думает, что перед ним Акулина, крестьянка из соседней деревни, дочь кузнеца Василия. Алексей привык вольно вести себя с хорошенькими девушками, но ему внушает невольное уважение своим поведением новая знакомая, поэтому он оставляет свои попытки обнять Акулину. Алексей жаждет увидеть ее вновь. Он обещает прийти к Василию. Боясь, что будет раскрыта ее проделка, девушка обещает быть на этом же месте на следующий день.

    Развитие взаимоотношений между Алексеем и Акулиной (Лизой)

    Благополучно возвращается в родительский дом барышня-крестьянка. Краткое содержание продолжим описанием того, как развивались ее взаимоотношения с Алексеем. Гувернантка и отец не подозревают ни о чем. Однако девушка думает, что шалость ее рискованна. Она решает уже не отправляться на свидание, однако сдержать обещание заставляет ее боязнь разоблачения. Лиза, встретившись вновь с Алексеем, говорит, что им не следует больше встречаться, поскольку это легкомысленно и до добра не доведет. Глубина чувств и мыслей крестьянки поражает Алексея, и герой уже очарован. Берестов просит ее встречаться с ним хоть изредка и соглашается не искать других свиданий кроме тех, которые ему назначит сама Акулина. Они некоторое время общаются. Постепенно влюбляются друг в друга эти герои, которых создал Пушкин ("Барышня-крестьянка"). Краткое содержание произведения становится все интереснее.

    Примирение отцов

    Случай меняет судьбы героев. Однажды утром случайно сталкиваются отцы Лизы и Алексея. Муромский, погнавшись за зайцем, упал с лошади. Отец Алексея приглашает в свое поместье соседа. Тот в ответ приглашает его на другой день приехать вместе с сыном в свое имение.

    Лиза, узнав об этом, испугалась, что ее узнает Алексей. Она говорит, что к гостям не выйдет. Отец посмеивается, что дочь питает наследственную ненависть к соседям, словно героиня романов. Однако Лиза стоит на своем. Отец прекращает бессмысленный спор, понимая, что ее не переубедить.

    Новый план Лизы

    Новый план Лизы описывает Пушкин ("Барышня-крестьянка"). Краткое содержание придуманной этой героиней хитрости мы сейчас описывать не будем. Вы узнаете о ней чуть позже. Лиза советуется с Настей, как следует поступить. Они вместе разрабатывают план и приводят его в действие. Что же именно придумали девушки? Об этом вы узнаете, прочитав краткое содержание повести "Барышня-крестьянка". Утром Лиза заявляет, что примет гостей, однако отцу не следует возмущаться или удивляться ее поступкам. Подозревая новую проделку дочери, отец соглашается.

    Берестовы в гостях у Муромских

    Берестовы приезжают. Муромский им демонстрирует свой зверинец и парк. Все эти прихоти на расчетливого помещика благоприятного впечатления не производят. Однако он молчит из вежливости, а сыну это безразлично - он хочет увидеть дочь хозяина. Хотя Берестов и увлечен загадочной крестьянкой, ему интересно все же взглянуть на барышню. Затем гости и хозяин входят в дом. Муромский и Берестов беседуют о своей ушедшей молодости. Алексей думает, как следует ему себя вести в присутствии Лизы. Вновь он надевает маску: напускает рассеянный и холодный вид. Вот появляется Лиза. Увидев свою дочь в непривычном облике, отец изумлен. Лиза разыгрывает светскую жеманную барышню. Она сделала из фальшивых локонов прическу, набелилась, надела парадное платье и бриллианты. Конечно, в этой кукле Алексей не узнает свою любимую. Англичанка, поняв, что ее воспитанница взяла белила без спроса, злится на нее. Лиза и Алексей во время обеда продолжают играть свои роли. Он себя держит задумчиво и рассеянно, а Лиза притворяется жеманной барышней.

    Акулина учится грамоте

    Переодетая крестьянкой девушка на следующий день вновь встречается с Алексеем. Она его расспрашивает о впечатлении, произведенном барышней на него. Алексей заверяет, что Акулина намного лучше барышень. Однако девушка сокрушается, что не знает грамоты. Тогда Алексей предлагает научить ее писать и читать. Девушка уже через 3 занятия читает Карамзина, вставляя свои замечания.

    Предстоящая женитьба Лизы и Алексея

    Между молодыми людьми через некоторое время завязывается переписка. Дупло дуба выступает в качестве почтового ящика. Тем временем отцы решают поженить детей. Краткое содержание повести Пушкина "Барышня-крестьянка" приближается к кульминации. Помещики быстро договорились между собой о женитьбе, но им нужно было уговорить теперь и детей. Муромский полагал, что сын соседа и его дочь друг другу не нравятся. Однако он надеялся, что это изменится со временем в лучшую сторону. Его сосед гораздо проще смотрел на это дело. Он позвал своего сына и спросил, почему тот больше не хочет идти в гусары. Сын ответил, что отец против, поэтому он и не настаивает. Берестов хвалит его покорность и говорит, что не станет пока принуждать к статской службе Алексея, а намерен сперва его женить на соседской дочери.

    Решение Алексея

    Происходит спор между отцом и сыном. Алексей старается от этого брака отказаться. Отец говорит, что лишит его наследства в этом случае, и дает на раздумья 3 дня. Алексей решает жениться на Акулине, крестьянке, с которой он уже несколько дней не виделся из-за дождя. Он пишет девушке письмо, описывая сложившуюся ситуацию. Берестов предлагает Акулине свою руку. Он кладет письмо в дупло дуба.

    Счастливый финал

    Краткое содержание рассказа "Барышня-крестьянка" завершается, как и само произведение, счастливым финалом. Молодой человек на другой день едет к соседу для того, чтобы поговорить откровенно о предполагаемой женитьбе на Лизе. Но слуга Муромского сообщает, что барин уехал. Алексей спрашивает, можно ли увидеть его дочь. Узнав, что девушка дома, он решает поговорить с ней. Однако когда Алексей входит, он узнает крестьянку Акулину, завладевшую его сердцем, в Лизавете Григорьевне.

    Лиза как раз в это время читала его письмо. Девушка, увидев Алексея, пытается убежать. Однако Берестов ее удерживает. Лиза все еще старается вести себя, как должно благовоспитанной барышне. Она вырывается из рук Алексея, говорит по-французски. Присутствует при этой сцене и находящаяся в полной растерянности англичанка. Неожиданно в это время появляется отец Лизы, который рад, что чувства Алексея и его дочери совпадают с его замыслами. Ясно, что Алексей и Лиза обвенчаются.

    Цикл "Повести Белкина"

    На этом заканчивается краткое содержание. "Барышня-крестьянка" - Белкина Ивана Петровича повесть. Вы, наверное, удивитесь - ведь произведение написал Пушкин! Это действительно так. Однако оно входит в цикл "Повести Белкина". "Барышня-крестьянка", краткое содержание которой было нами рассмотрено, является пятой, последней повестью из этого цикла. Другие произведения из него: "Выстрел", "Гробовщик", "Станционный смотритель", "Метель".

    В 1830 году написал Пушкин "Повести Белкина". "Барышня-крестьянка", краткое содержание которой вы только что прочитали, а также другие произведения из этого цикла были впервые опубликованы в 1831 году.

    Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромцев, помещики, не ладят между собой. Берестов вдовец, преуспевает, любим соседями, имеет сына Алексея. Муромский «настоящий русский барин», вдовец, англоман, хозяйство ведет неумело, воспитывает дочь Лизу. Алексей Берестов хочет делать военную карьеру, отец не соглашается, и пока Алексей живет в деревне «барином», производя неизгладимое впечатление на романтических уездных барышень, в том числе на Лизу, дочь Муромского. «Ей было 17 лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо». Однажды горничная Лизы Настя идет в гости к служанке Берестова, видит Алексея. Лиза представляла его себе «романтическим идеалом»: бледным, печальным, задумчивым, но, по рассказам Насти, молодой барин весел, красив, жизнерадостен. Несмотря на то, что в деревне распространяется слух о несчастной любви Алексея, он «баловник», любит гоняться за девушками. Лиза мечтает с ним встретиться. Она решает нарядиться в крестьянское платье и вести себя как простая девушка. В роще встречает Алексея, который едет на охоту. Молодой человек вызывается ее проводить. Лиза представляется Акулиной, дочерью кузнеца. Назначает Алексею следующее свидание. Целый день молодые люди думают только друг о друге. Увидев Алексея вновь, Лиза-Акулина говорит, что это свидание будет последним. Алексей «уверяет ее в невинности своих желаний», говорит «языком истинной страсти». Условием следующей встречи Лиза ставит обещание не пытаться ничего о ней узнать. Алексей решает держать слово. Через 2 месяца между Алексеем и девушкой возникает взаимная страсть. Однажды Берестов и Муромский случайно встречаются в лесу на охоте. От испуга лошадь Муромского понесла. Он падает, Берестов приходит к нему на помощь, а затем приглашает к себе в гости. После обеда Муромский, в свою очередь, приглашает Берестова приехать с сыном в свое имение. «Таким образом вражда старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться от пугливости куцей кобылки». Когда Берестов с Алексеем приезжают, Лиза, чтобы Алексей не узнал ее, появляется набеленная, насурьмленная, с фальшивыми локонами. За обедом Алексей играет роль «рассеянного и задумчивого», а Лиза «жеманится, говорит сквозь зубы и только по-французски». На другое утро Лиза-Акулина встречается с Алексеем в роще. Тот признается, что во время визита к Муромским даже не обратил внимания на барышню. Начинает обучать девушку грамоте. Та «быстро учится». Через неделю между ними завязывается переписка. Почтовым ящиком служит дупло старого дуба. Помирившиеся отцы подумывают о свадьбе детей (Алексею достанется богатое имение, у Муромских большие связи). Алексею же приходит в голову «романтическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами». Он делает Лизе-Акулине предложение в письме и едет объясниться с Берестовым. Застает дома Лизу, читающую его письмо, узнает в ней свою возлюбленную.

    1 Тест по повести «Барышня-крестьянка»

    1. В какой цикл вошло произведение «Барышня-крестьянка»?

    1) «Повести покойного Ивана Петровича Белкина»2) «Повести Пушкина»

    3) «Проза Пушкина» 4) ни в какой цикл не вошло

    2. Укажите, кто «в молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале 1797 года, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал».

    1) Иван Петрович Берестов 2) Григорий Иванович Муромский 3) Владимир Берестов 4) Трофим

    3. Укажите, кто «был настоящий русский барин. Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору овдовев, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал проказничать, но уже в новом роде».

    1) Иван Петрович Берестов 2) Григорий Иванович Муромский 3) Алексей Берестов 4) Трофим

    4. Как звали дочь Григория Ивановича Муромского?

    1) Лиза 2) Акулина 3) Настя 4) Маша

    5. Как называл свою дочь Григорий Иванович Муромский?

    1) Елизавета 2) Лизонька 3) Бетси 4) Лиза

    6. Сколько лет было дочери Муромского? 1) 162) 173) 184) 19

    7. О ком идёт речь?

    «Сорокалетняя чопорная девица, которая белилась и сурьмила себе брови, два раза в год перечитывала «Памелу», получала за то две тысячи рублей и умирала со скуки в этой варварской России».

    1) Лиза 2) Настя 3) мисс Жаксон 4) Акулина

    8. Как называлось имение Муромских?

    9. Как называлось имение Берестовых?

    1) Прилучино 2) Тугилово 3) Отрадное 4) Лысые Горы

    10. Укажите правильное толкование слова «горелки» в следующем предложении:

    «Вот вышли мы из-за стола и пошли в сад играть в горелки, а молодой барин тут и явился».

    1) приборы для сжигания газообразных и жидких горючих материалов

    2) подвижная игра, в которой стоящий впереди ловит по сигналу других участников, убегающих от него поочерёдно парами

    3) прятки 4) прыжки через горящий костёр

    11. Укажите, о ком идёт речь в предложении: «Стройный, высокий, румянец во всю щеку...»

    1) Иван Петрович Берестов 2) Григорий Иванович Муромский

    3) Алексей Берестов 4) кузнец Василий

    12. Что было изображено на кольце, которое носил Алексей Берестов?

    1) красная роза 2) жёлтый тюльпан 3) мёртвая голова 4) щит и меч

    13. Кто сшил Лизе лапти? 1) Трофим 2) Алексей Берестов 3) кузнец Василий 4) Настя

    14. Какого цвета был сарафан у Лизы? 1) синий 2) коричневый 3) красный 4) жёлтый

    15. Где первый раз встретились Лиза и Алексей?

    1) в доме Берестова 2) в доме Муромского 3) в поле 4) в роще

    16. Кем представился Берестов Лизе во время первой встречи?

    1) камердинером 2) кучером 3) барином 4) пастухом

    17. Как звали собаку Берестова? 1) Сбогар2) Барон3) Рэкс4) Чопер

    18. Укажите, о ком идёт речь :

    «набелена была по уши, ... фальшивые локоны, гораздо светлее собственных её волос, взбиты были, как парик Людовика XIV, ... талия была перетянута, как буква икс, и все бриллианты её матери, ещё не заложенные в ломбарде, сияли на её пальцах, шее и ушах».

    1) мисс Жаксон 2) Лиза 3) Настя 4) Акулина

    19. Где была «учреждена почтовая контора» для переписки Берестова с Лизой?

    1) в дупле старого дуба 2) в старой кузнице 3) под большим камнем у дороги

    4) под упавшим деревом в роще

    20. поступил после приказа отца жениться на Лизавете Григорьевне?

    1) Дал согласие на брак с нелюбимой. 2) Написал письмо Акулине и предложил ей свою руку.

    3) Попросил дочь Муромского отказаться от брака с ним.

    4) Уехал в город, чтобы не жениться на Лизавете Григорьевне.

    2 Тест по повести «Барышня-крестьянка»

    I. Развел он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы. Конюхи его были одеты английскими жокеями. Поля свои обрабатывал он по английской методе .

    II . Берестов и Муромский были :

    1.однополчанами 2. Соседями 3. служили на одной фабрике

    III . Помещики :

    1.были очень дружны 2.только познакомились.3.были в ссоре

    4. Лизу звали Бетси :

    1.это ее второе имя 2.это ее шутливое прозвище 3.так звал ее отец на английский манер

    5. Алексей :

    1. дружил с барышней Лизой давно 2. заинтересовался ею и захотел познакомиться

    3. чувствовал к ней неприязнь

    6. Акулина – это: 1.Лиза 2.нянька Лизы 3.служанка Лизы

    7. Муромский и Берестов :

    1.уехали в столицу 2.так и остались врагами3.помирились в конце концов

    8. Акулина :

    1.сама открылась Алексею 2.отец рассказал соседям о шалостях дочери

    3.предстала перед ним неожиданно в облике Лизы

    9.Повесть закончилась : 1.свадьбой 2.разводом 3.дружбой

    10. В названии повести :

    1)олицетворение 2)слова-антонимы 3)слова-синонимы

    11. Действие повести происходит: 1)в XVIII веке 2)в XIX веке 3)в наши дни

    12.Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера.

    1.Алексей 2.Барин Берестов. 3. Барин Муромский

    13. Упав довольно тяжело на мерзлую землю, лежал он, проклиная свою куцую кобылу, которая, как будто опомнясь, тотчас остановилась, как только почувствовала себя без седока.

    1.Алексей 2.Барин Берестов. 3. Барин Муромский

    14. «Набеленая, затянутая, с потупленными глазами и с маленьким книксом…»

    1) мисс Жаксон2) Лиза3) Настя

    15. фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были; рукава а l"imbйcile торчали как фижмы у Madame de Pompadour; талия была перетянута, как буква икс, и бриллиянты …сияли на ее пальцах, шее и ушах.

    1) мисс Жаксон2) Лиза3) Настя

    16. На третьем уроке Акулина разбирала уже по складам "……."- назовите произведение

    1)"Наталью боярскую дочь"2) «Бедную Лизу»3) «Станционного смотрителя»

    17. Укажите Эпиграф к повести 1) Во всех ты, Душенька, нарядах хороша2)Береги платье снову3) Ах ты, девка, девка красная! Не ходи, девка, молода замуж;

    18. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время, как он находился в отъезжем поле. Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, устроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околодке.

    1) Иван Петрович Берестов2) Григорий Иванович Муромский3) Владимир Берестов4) Трофим

    19. Сколько лет было Алексею? 1) 25 2) 27 3) 28 4) 29

    20.Подберите определения, характеризующие Лизу-Акулину

    1) Доверчивая, Юная жеманница 2) Чопорная англичанка, Высокомерная

    3)Молодая проказница, Смуглая красавица