• Списки частотных слов русского языка. Умные слова Все зависит от ваших целей


    хранитель изящной словесности

    Умные слова, заимствованные из других языков, призваны сразить окружающих интеллектом говорящего или пишущего. И ведь многие хотят знать заумные слова для общения и их значение, но ленятся просто поискать их в интернете и использовать в простой речи. Пора наконец составить словарь самых непонятных слов в русском языке и их значения и заучить их наизусть! Где и как это вам поможет? Например, в рецензиях на новые фильмы, спектакли и книги, в разговорах с коллегами, в ток-шоу на ТВ и блогосфере тут и там мелькают с важным видом «инсайт», «эксцесс», «экзистенциальный» и, конечно, сверхмодный «когнитивный диссонанс». А вы не понимаете ни слова, а ведь никто не хочет чувствовать себя «недалеким» и неосведомленным.

    Помните пословицу «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь»? Полный список самых умных слов в мире, которые можно использовать для разговора, и их значение мы, конечно, привести не сможем, но предлагаем вашему вниманию список грамотных умных слов для общения с людьми (и их значение) – этакий мини-словарь популярных умных выражений.

    Умные существительные

    Самые полезные замудренные слова со значениями, который должен знать каждый, именно имена существительные, ведь они являются основой нашей речи. Все эти умные словечки, типа, «инсайт», «коллаборация», «фрустрация»… Итак, пополняем словарный запас длинными умными словами, которые надо знать на зубок.

    АДДИКЦИЯ

    Английское слово addiction характеризует зависимость, пагубную привычку, способ ухода от реальности. Аддикциями являются не только алкоголизм, игромания, наркомания, курение. Психологи уверяют: похожий механизм зависимости у тех, кто переедает, живет и горит на работе, обожает экстремальный спорт, днями зависает в Интернете, обожает творчество и… влюбляется. Другое дело что формы аддикции делятся на приемлемые обществом, как тот же трудоголизм или влюбленность, и неприемлемые, как чрезмерная тяга к спиртному.

    АМФИБОЛИЧНОСТЬ

    Амфиболичность – это неоднозначность какого-либо понятия, его противоречивое толкование. Как правило, это слово употребляется редко – в диссертациях, на слушаньях в суде или в биохимических работах. Но совсем неплохо понимать, если кто-то скажет «это амфиболично» или «амфиболичность этого понятия ставит меня в тупик, ведь я придерживался строго одной линии», а вы-то понимаете, что речь все лишь о неоднозначности обсуждаемого вами понятия.

    ВИЗАВИ

    «Француз» vis-a-vis в русском языке может быть и наречием («сидеть визави», то есть напротив друг друга), и существительным, причем мужского и женского рода («мой умный визави», «твоя прекрасная визави»). Своим визави вы имеете полное право назвать того, кто находится напротив вас, с кем вы сидите лицом к лицу.

    ИДИОСИНКРАЗИЯ

    Что имел в виду Штирлиц, когда говорил: «У меня идиосинкразия к рифме»? То, что он напрочь лишен поэтического дара. Скромничал, конечно… Слово с древнегреческими корнями (idos – «отдельный, особый»; synkrasis – «смешение») долгое время было знакомо лишь медикам, но вошло в широкий обиход как синоним слов «аллергия», «неприятие»: «Да у него идиосинкразия ко всему новому!», «У меня идиосинкразия на пустые разговоры».

    ИНСАЙТ

    В переводе с английского «инсайт» (insight) буквально означает озарение, проницательность. Это понятие используется в философии и психологии, чтобы передать проникновение в суть, внезапное понимание чего-либо, не выводимое из прошлого опыта. Так что кто-то скажет: «И тут меня осенило!» – а кто-то гордо заявит: «У меня был инсайт!»

    КОЛЛАБОРАЦИЯ

    Объединение нескольких равноправных, независимых участников ради достижения общих целей в моде, искусстве, бизнесе, науке и образовании называется (от английского collaboration – сотрудничество). Например, в конце марта в честь 50-летия фантастической франшизы «Звездный путь» косметическая компания МАС объявила о выпуске бьюти-коллекции Star Trek. Варианты макияжа будут заимствованы у киногероинь франшизы и воплощены при помощи 25 лимитированных средств для губ, глаз и лица. Старт продаж – в августе 2016-го.

    КЭРРИЛИЗМ

    Явление, при котором собеседник переспрашивает у вас вопрос, хотя прекрасно его слышал. Зачем он это делает? Ученые говорят, что человек это делает сознательно или подсознательно, чтобы иметь больше времени для формулировки ответа. Они же (или их коллеги) до сих пор спорят, каково происхождение слова. Многие связывают его с американским политиком Джоном Керри, который в конце 2015 года не смог сразу ответить на вопрос российского школьника и переспросил его несколько раз. Если кто-нибудь захочет обвинить вас в медлительности с ответом, ответьте ему, что это не более, чем кэррилизм, и вам нужно пару секунд, чтобы сформулировать ответ.

    ЛИПОФРЕНИК

    Помните это: «Не трожь меня, старуха, я в печали». Говорил это не Иван Грозный, а липофреник. Если подробнее, то липофреник – это человек, который чувствует непреодолимую печаль, тоску и не знает причин появления этого состояния. Липофрения, которую также называют апатией, депрессией, тоской, обычно появляется от долгого нахождения в одиночестве, от рутинной деятельности или недостаточной деятельности (что актуально для современной молодежи), а также от недостатка положительных эмоций. Если не хотите носить не совсем гордое название «липофреник», чаще занимайтесь любимыми делами, виртуальному общению предпочитайте живое, гуляйте больше на свежем воздухе.

    НАТИФОРМА

    Вам встречались камни в виде сердечка или помидор с носом? Если да, то вы на полпути к осознанию слова «натиформа». Но здесь более частный случай, ведь натиформа – это природное образование, напоминающее очертания женского тела или его части. Это может быть дерево, на которое вы посмотрели под определенным углом и увидели плечи, грудь, талию, бедра… Или камни в скале выглядит так причудливо, что напомнили вам вашу бывшую. Это всё натиформы.

    ПАЛИНФРАЗИЯ

    Замечали за некоторыми людьми, что они повторяют одно слово или фразу чуть ли не в каждом предложении? Если нет, вам повезло, а если встречались с этим, поздравьте своего знакомого: у него палинфразия. Это не заразно, но абсолютно неприятно, когда в каждом предложении вам будут говорить «сударь-с» или «а я же говорил, что…». И так по кругу. В итоге, вы не будете слышать других слов, потеряете суть повествования и вообще потеряете всякий интерес к разговору.

    СИНЕРГИЯ

    Когда называют это слово, обычно вспоминают его арифметическую «формулу»: 1 + 1 = 3. Древнегреческое synergeia переводится как «сотрудничество, содружество». Означает оно удивительный эффект, который возникает при взаимодействии нескольких субъектов или объектов. Этот суммированный эффект превышает отдачу от действий каждого участника процесса в отдельности. Пример синергии: вы освоили несколько секретов нанесения консилера, а ваша подруга знает все тонкости о туши для ресниц. Поделившись лайфхаками, вы обе, не потеряв прежний опыт, обретете и новый, то есть подрастете в искусстве визажа.

    СОФИСТИКА

    Философское течение в Древней Греции, последователи которого славились умением хитроумно вести научные споры, дало название словесным утверждениям, основанным на подтасовке фактов, упрощениях, нарушениях логики. Иной софист (от древнегреческого sophiа – «мастерство, умение, хитрая выдумка, уловка, мудрость, знание») блестяще способен доказать явную нелепость: «Полупустое есть то же, что и полуполное. Если равны половины, значит, равны и целые. Следовательно, пустое есть то же, что и полное». Поэтому софистикой в переносном смысле называют всякую речь, которая выстроена на ложных умозаключениях, но маскируется под правильную, логичную.

    ТУШЕ

    Заимствованное из спортивной сферы слово «туше» (touchér по-французски – прикосновение) подводит черту некоему спору, когда один из собеседников признает правоту, превосходство другого после решающего довода или же словесного укола – вдруг вы состязались не в знании темы, а в остроумии? Туше, аргумент засчитан, как засчитываются фехтовальные уколы или броски на спину у борцов, выполненные по всем правилам.

    ФРУСТРАЦИЯ

    Впасть в состояние фрустрации (латинское frustratio – обман, неудача, тщетное ожидание) – значит пережить целую гамму негативных чувств из-за невозможности достичь желаемого. Например, вы планировали отпуск на море, уже собрали чемодан, и вдруг начальство кнутом и пряником переносит ваш отдых на месяц позже из-за важного проекта, в котором без вас не обойтись. Естественно, что вы чувствуете гнев, отчаяние, тревогу, раздражение, разочарование и безысходность… Частое переживание подобных состояний, отмечают психологи, портит характер, ударяет по самооценке.

    ЭГОЦЕНТРИК

    Тезка эгоиста эгоцентрик (от латинских слов ego – «я» – и centrum – «центр») все же не схож с ним. Эгоцентрик сосредоточен на собственном внутреннем мире, точке зрения, своих интересах, потребностях и не замечает чужие, но способен «подвинуться», помочь окружающим, услышать их, если его попросить о поддержке. Эгоцентризм в той или иной мере присущ каждому. Эгоист видит чужие интересы, но намеренно игнорирует их, противопоставляет себя другим, всегда ставя свою персону на первое место.

    ЭКСЦЕСС

    Латинское excessus означает «выход, уклонение». В русском языке созвучное «процессу» слово имеет два значения. Первое – крайнее проявление чего-либо: «Это не литература, а графоманский эксцесс!» Второе – чрезвычайное происшествие, нарушение нормального хода событий: «Ее сплетни вызвали настоящий эксцесс в коллективе».

    ЭСКАПАДА

    Дерзкая, шокирующая, провокационная, своевольная выходка во вкусе Сальвадора Дали, Леди Гаги или Майли Сайрус, например, тухлая селедка на шляпе или платье из сырого мяса, – это и есть эскапада. У французского слова escapade есть и второе значение – поездка с приключениями – в нашем языке не востребованное.

    Умные прилагательные

    После существительных самое время увидеть словарь умных прилагательных слов на каждый день и их значения, ведь именно наличие в вашей речи прилагательных выгодно отличит вас среди прочих собеседников. Украшайте свою речь малоизвестными умными словами, поверьте: это поможет вам во всех сферах жизни. Этакие незнакомые интеллигентные слова (и их значения) помогут повысить ваш статус как среди друзей, так и среди коллег.

    АПСКЕЙЛЬНЫЙ

    Образовано от английского прилагательного upscale – «высококачественный, первоклассный, эксклюзивный». Характеризует абсолютное воплощение желаемых свойств в каком-либо предмете, объекте: апскейльный дизайн интерьера, апскейльный звук, апскейльное изображение.

    ВЕРБАЛЬНЫЙ

    К деревцу с пушистыми почками это прилагательное отношения не имеет, а вот к нашей речи очень даже. Латинское verbum переводится как «слово», поэтому «вербальный» – это словесный, устный. Например, вербальное мышление, вербальный интеллект, вербальный метод. Существует и прилагательное «невербальный» – не имеющий словесного выражения: невербальное общение, невербальные сигналы.

    ДЕВИАНТНЫЙ

    Что же имеют в виду, когда говорят о девиантном поведении? Французское слово deviation характеризует отклонение от нормы, будь то положение стрелки компаса, курс самолета или морского судна, а также особенность психики человека. Иными словами, девиантное поведение разрушает личность и здоровье того, кто предпочитает асоциальный образ жизни, а также причиняет моральный и материальный вред окружающим.

    КОГНИТИВНЫЙ

    В переводе с латыни cоgnitio – это знание, познание. Прилагательное «когнитивный» описывает способность человека приобретать знания, познавать окружающий мир и самого себя. Этот психологический термин не был бы столь популярен без своего спутника-«француза»: dissonance означает «разлад, дисгармония, несогласованность».

    Получается своеобразная ситуация «моя твоя не понимай», когда прежний опыт, уже накопленные знания вступают в противоречие с новой информацией, новыми обстоятельствами. В вашей голове сразу два противоположных представления об одном и том же. Допустим, ваш знакомый подчеркивает, что очень ценит пунктуальность, вам это нравится, и в то же время вы не помните ни одной встречи, когда бы он не опоздал. Так считать его пунктуальным, организованным, верным слову и оправдывать его поведение случайностями или же нет? Необходимость выбрать что-то одно, оценить и интерпретировать вновь полученную картинку становится причиной душевного дискомфорта.

    Синонимом к «когнитивному диссонансу» можно назвать еще одну устойчивую фразу, значение которой не все знают. Это «разрыв шаблона». Это более широкое понятие, но суть та же: у вас в голове была какая-то схема относительно человека, понятия, явления, и в одночасье это схема рушится из-за новых знаний. Оказывается, дважды два не всегда четыре. Как это?..

    СМАРТ

    С английского слово «smart» переводится как «умный», «сообразительный». Именно такое значение слова «смарт» сейчас и используется в России. Нельзя сказать, что оно крепко засело в умах россиян, но если вы не знаете, что такое «смарт-часы» или «смарт-телевидение», а уж тем более «смартфон», стыд и позор вам. Если говорить попросту, то приставка (или часть в слове) «смарт» означает «умный»: смартфон = умный телефон, смарт-часы = умные часы и т.д. Как вы, наверное, заметили, слово «смарт» употребляется именно с высокотехнологичными предметами, поэтому употребляя его, следите за контекстом.

    ТРАНСПАРЕНТНЫЙ

    Прилагательное с английскими корнями (transparent – прозрачный) в почете у политиков, блогеров и даже косметологов. Первые заключают транспарентные соглашения и озвучивают транспарентные позиции без секретов и недомолвок, вторые клятвенно обещают быть максимально открытыми, искренними с аудиторией. А транспарентная, то есть прозрачная пудра не выглядит маской на лице и при этом прекрасно его матирует. Да, ей не под силу скрыть несовершенства кожи, но это уже другая тема для разговора.

    ТРАНСЦЕНДЕНТНЫЙ

    Есть хорошее понятное слово «непостижимый». А когда вне философского диспута хочется придать речам интеллектуальной глубины, некоторые щеголяют латинским «трансцендентный» (transcendentis) с тем же значением. И вот уже говорящий либо пишущий и его аудитория принимаются искать и обсуждать трансцендентные смыслы, связи, чувства…

    ТРИВИАЛЬНЫЙ

    Банальный, скучный, обыденный, примитивный, обыкновенный – вот сколько синонимов у прилагательного «тривиальный». Оно имеет французскую родословную, и в родном языке trivial означает то же самое – нечто заурядное. Поменьше вам собеседников с тривиальными мыслями и анекдотами, театральных постановок и кинопремьер с тривиальным сюжетом!

    ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ

    Еще одно философское понятие, связанное с бытием, жизнью человека. Латинское слово existentia так и переводится – «существование». Много что влияет на наши дни, но употребление эпитета «экзистенциальный» добавляет этим «агентам влияния» вселенской масштабности. Экзистенциальные проблемы, кризисы, опыты – это явления, существующие в основе мира, проявляющиеся в реальности и зачастую неподвластные воле человека.

    Заключение

    Вообще, если не все новые слова смогли сразу уложиться в голове, советуем составить словарь сложных интеллектуальных слов для разговора, которых мало кто знает, с их значением, разумеется, и как можно чаще использовать их – в переписке, при записях в дневнике, в разговоре. Только так это не станет пустой информацией, о которой вы забудете, закрыв эту страницу. И кстати: не думайте, что это зазорно или наигранно. Совсем не зазорно искать и заучивать мудреные слова с определениями, чтобы казаться умным. Ведь запрос «сложные слова с объяснениями для умных людей» встречается в Рунете очень часто. Заметьте, для уже «умных людей», глупые такое даже искать не будут.

    Вот чего бы не советовали вам искать на просторах Интернета, так это умные слова для статуса девушки, которые никто не знает. Если их никто не знает, зачем их писать в статусе? Кстати, есть еще список с очень умными синонимами к простым словам, которые нужно знать, чтобы блеснуть в разговоре, но об этом как-нибудь в другой раз.

    «Заполните анкету и напишите свою автобиографию» - мы часто слышим подобные фразы и не задумываемся, что здесь ошибка из разряда «масло масляное». Автобиография - это описание своей жизни (autos - «сам», bios - «жизнь» и grapho - «пишу»). Написать чужую автобиографию невозможно, поэтому использование притяжательного местоимения в данном случае излишне.

    2. Амбициозный

    Подумайте, прежде чем писать амбициозность в графе своих достоинств в резюме. Амбициозный и целеустремлённый человек - разные понятия. Амбиция - это обострённое самолюбие, чрезмерное самомнение, а также различные претензии и притязания. Образованное от этого слова прилагательное тоже имеет негативную эмоциональную окраску.

    3. Апеллировать - оперировать

    Эти слова часто путают. На самом деле они абсолютно разные. Апеллировать - значит обращаться к кому-то или чему-то за поддержкой: «Апеллировать к власти». Ещё более узко это слово трактуется в юридической практике: апелляция - жалоба, апеллировать - что-либо опротестовывать. Оперировать же можно какими-нибудь инструментами или данными. «Эксперт оперирует статистикой» означает, что он умело её демонстрирует. Если же он призывает статистическое исследование на помощь, то уже апеллирует к статистике.

    4. Априори

    Это наречие многие понимают как что-то само собой разумеющееся, не требующее доказательств. Но в философии думать априори - значит иметь о чём-то представление, не проверив это на практике (от латинского a priori - «из предшествующего»). Антонимом является слово «апостериори» - суждение, основанное на имеющемся опыте. Так что нельзя априори быть уверенным в значении слова, пока не заглянешь в словарь.

    5. Апробировать - пробовать

    Эти слова порой используют как синонимичные. Чтобы не допускать такой ошибки, запомните: апробировать - значит проверить и одобрить. Как правило, речь идёт о каких-то официальных процедурах: «Учёные апробировали новое лекарство - скоро оно поступит в продажу». Нельзя апробировать манную кашу, если, конечно, это не какое-то крупное исследование, по результатам которого будет вынесено письменное заключение.

    6. Асексуальный

    Порой так ошибочно называют непривлекательного внешне человека. Термин «асексуальность» означает слабый половой инстинкт. Асексуальный человек может быть чертовски симпатичным, но при этом безразличным к .

    7. Аутентичный

    Модное слово. То и дело что-нибудь становится аутентичным - кафе, спектакли и даже люди. Но слово «аутентичность» ≠ «самобытность». Оно означает подлинность, соответствие оригиналу. Аутентичным может быть договор или товар, а также произведения искусства.

    8. Гипотеза - теория

    Близкие, но не идентичные понятия. Гипотеза - это научное предположение, выдвигающееся для обоснования какого-нибудь явления и требующее проверки опытным путём. Теория же (в одном из значений) - это мнение о чём бы то ни было, выработанное на основе наблюдений. Иными словами, в рамках какой-либо теории можно выдвинуть гипотезу, чтобы доказать определённые положения данной теории.

    9. Дилемма - проблема

    Решить дилемму и справиться с проблемой - отнюдь не одно и то же. Дилемма - это сложный выбор между двумя исключающими друг друга вариантами. Быть или не быть? Третьего, как правило, не дано. Проблема - это, в первую очередь, неприятная ситуация со множеством решений или не имеющая таковых.

    10. Договор - контракт

    Очень близкие понятия, однако есть смысловые и юридические нюансы. Договор - это соглашение двух или нескольких лиц. По гражданскому праву оно может быть заключено как в письменной, так и устной форме. Контракт же всегда письменное соглашение. Причём по действующему законодательству одной из его сторон, как правило, выступает государство.

    11. Значимый - значительный

    С этими прилагательными тоже немало путаницы. Значимыми, то есть имеющими вес или обладающими особым смыслом, могут быть, например, слова. Значительный - это, в первую очередь, большой по размерам или силе; что-то, что имеет огромное значение. Поэтому прибыль компании всегда будет значительной.

    12. Ибо - дабы

    Эти союзы часто употребляют неправильно, ибо не знают их значения. Загляните в словарь, дабы не ошибиться при присоединении придаточного предложения. Союз «ибо» соответствует союзам «потому что» и «так как», а «дабы» - союзу «чтобы».

    13. Идеология - идейность

    Эти понятия нельзя подменять друг другом. Идеология - это система взглядов, формирующая мировоззрение. Раньше мир чётко делился на приверженцев той или иной политико-экономической идеологии. Идейность - это верность какой-либо точке зрения, идее.

    14. Квинтэссенция

    Это слово происходит от латинского quinta essentia - «пятая сущность». В античной и средневековой философии квинтэссенцией называли суть, основу чего бы то ни было. Сейчас этот термин зачем-то используют при объединении различных понятий, например: «Автор подметил, что его книга - квинтэссенция многих жанров, соединяющая множество сюжетов». И это, конечно же, неверно.

    15. Командировочный - командированный

    «Места в гостинице только для командировочных» - многие пройдут мимо такого объявления, не заподозрив подвоха. Но командировочный - это нечто неодушевлённое, относящееся к командировке. О людях так говорить нельзя. Человек, отправившийся куда-то выполнять служебное поручение, командирован: «Для командированных сотрудников компания арендовала гостиницу и платит им командировочные».

    16. Комильфо

    Услышав фразу «Позвони ему, а то мне как-то не комильфо», мы сразу понимаем, что один человек стесняется набрать номер другого. Это слово часто употребляется в значении «удобно / неудобно» или «комфортно / некомфортно». Мало кто знает, что словарное значение слова «комильфо» - утончённый, изысканный, соответствующий правилам хорошего тона. «На людях он держится комильфо, а вот дома…»

    17. Компетенция - компетентность

    Знания и опыт в определённой сфере не стоит путать с умением ими пользоваться. Например, если в компании открыта вакансия юриста, то занять её сможет только человек с высшим юридическим образованием (компетенция). Но наличие диплома не гарантирует компетентности соискателей.

    18. Конгениально

    Многие убеждены, что это превосходная форма прилагательного «гениальный». Мол, конгениально - это как гениально, только ещё лучше. Но на самом деле слово происходит от латинского con («вместе») и genialis («относящийся к гению»). При этом «гений» в латыни - это дух. Таким образом, конгениально - это близко по духу. Конгениальный человек - тот, кто близок по образу мыслей и ценностям.

    19. Кредит - ссуда

    Эти термины иногда можно использовать как синонимы (в зависимости от контекста). Однако важно помнить правовые отличия этих понятий. В банком или другим кредитным учреждением выдаются деньги, за что начисляются проценты. Предметом ссуды могут быть не только деньги, но и вещи, и необязательно на возмездной основе.

    20. Либерализм - либертарианство

    Два идеологических направления с похожими названиями, но разным содержанием. Либерализм объединяет сторонников парламентского строя, широких политических свобод и предпринимательства. Главная фишка либертарианства - в запрете на «агрессивное насилие». Сторонники этого политического течения считают, что любое проявление силы и даже угроза её проявления должны караться законом.

    21. Лояльный

    Многие отождествляют это слово со снисходительностью: «Препод попался лояльный - автоматом поставил». Заглянем в словарь: «Лояльный - хранящий верность существующей государственной власти, существующему порядку». Лишь во втором значении - корректное отношение к кому-то или чему-то - лояльность схожа со снисходительностью, но знака равенства между этими понятиями всё равно поставить нельзя.

    22. Маргинал

    Когда в прессе не хотят обижать бездомных или попрошаек, их «вежливо» называют маргиналами. Но в социологии этот термин гораздо шире. Маргинал - это тот, кто оказался в новой ситуации и ещё не приспособился к ней. Например, маргинальное положение занимает человек, только-только переехавший из деревни в город.

    23. Мезальянс - союз

    Следуя логике, будто «альянс» - это корень, некоторые полагают, что мезальянс представляет некую разновидность союза людей или государств. На самом деле мезальянс - это не что иное, как неравный брак (корень - «мезальянс»). Фраза «Мезальянс Японии и Кореи» может прозвучать двусмысленно, а иногда и обидно.

    24. Мизантроп

    Избегает людей, не стремится к общению - эта характеристика подходит не только мизантропам, но и интровертам. Поэтому эти понятия часто путают и отождествляют. Но мизантроп (буквально - человеконенавистник) не просто сводит социальные контакты к минимуму - люди его бесят. Он никому не верит, во всём видит только плохое и всех в чём-то подозревает. Мизантропия может быть избирательной и проявляться в ненависти только к мужчинам или, напротив, к женщинам. же по большей части полнейшие душки.

    25. Мысленный - мыслимый

    Прочувствуйте разницу на примерах: «Мыслимое ли дело - провалить сессию!» - кричала в ярости мать. «Ла-ли-лай…» - мысленно напевала дочь. Мысленный - это воображаемый, живущий где-то в ваших мыслях. А мыслимый - это то, что сложно себе представить (но можно).

    26. Нелицеприятный - неприятный

    Первое слово часто используют как синоним второго: «До чего нелицеприятный тип!» Но говорить так ошибочно. На самом деле нелицеприятный - беспристрастный, справедливый, тот, кто не стремится никому угодить. Если кто-то назвал вас нелицеприятным человеком, считайте, что вам сделали комплимент.

    27. Нетерпимый - нестерпимый

    Похожие по написанию, но разные по смыслу слова. Нетерпимый - это тот, кто лишён толерантности, или то, с чем нельзя мириться. Например, нетерпимый мизантроп или нетерпимая грубость. Нестерпимый - это невыносимый, действующий так сильно, что нельзя терпеть. Нестерпимой бывает боль или ветер.

    28. Нонсенс

    Этому слову нередко придают неверное значение: «Новый айфон - это просто нонсенс!» Хотели подчеркнуть невероятную крутость и сенсационность гаджета, а сказали, что это бессмыслица и нелепость. Ведь именно таково значение слова «нонсенс».

    29. Одиозный

    Насторожитесь, если кого-то в вашем окружении называют одиозной личностью. Хорошо, если люди просто не знают, что одиозный - это не экстравагантный и неординарный, а , вызывающий бурю негативных эмоций. А вдруг нет?

    30. Органичный - органический

    Прилагательные, в которых легко запутаться, если раз и навсегда не усвоить, что органичный - это обусловленный самой сущностью кого-то или чего-то (синоним - естественный). А органический - это относящийся к живому организму. Ещё более узко - состоящий из углерода. Пример: «Памятник врачам, борющимся с органическими поражениями головного мозга, органично вписывается в ландшафт города».

    31. Пафос

    Под этим словом часто понимают наигранность. На самом деле в переводе с греческого páthos означает «страсть». Пафос - это душевный подъём, воодушевление. В литературных произведениях этот термин обозначает высшую эмоциональную точку, достигнутую героями и нашедшую отклик в сердцах читателей.

    32. Педагог - преподаватель

    Между этими словами часто ставят знак равенства, хотя эти понятия вовсе не тождественны. Педагог - это человек, который занимается преподавательской или воспитательной деятельностью (синоним - наставник). Преподаватель - это работник среднего или высшего образовательного учреждения, преподающий какой-либо предмет (преподаватель математики, преподаватель литературы). Таким образом, педагог - это род деятельности, профессия, а преподаватель - специализация.

    33. Подарок - сувенир

    Использование этих слов как синонимов не всегда уместно. Сувенир - это памятная вещь, связанная с посещением какого-либо места. То, что мы покупаем на память о стране, городе или человеке. Выражения «памятный сувенир» или «сувенир на память» обладают смысловой избыточностью. Если презент не связан с поездкой, лучше писать «подарок».

    34. Под эгидой

    Согласно древнегреческой мифологии, эгида - это накидка Зевса, обладающая волшебными свойствами. Быть под эгидой - значит быть под защитой какой-то могущественной силы, опираться на поддержку кого-то или чего-то. Употреблять это выражение в значение «под предлогом» неправильно. Нельзя сказать: «Под эгидой защиты прав потребителей Роспотребнадзор провёл рейд по торговым точкам города».

    35. Поменять - изменить

    Слова, которые в письменной литературной речи не стоит смешивать. Поменять - значит отдать своё и получить вместо него другое, то есть обменяться чем-либо. Изменить - значит сделать иным. Выражение «Он полностью поменял свою жизнь» ошибочно, равно как и «Она изменила девичью фамилию на фамилию мужа».

    36. Практически - почти

    Эти наречия частенько путают. Можно написать «Практически всё осталось по-прежнему» и «Почти всё осталось по-прежнему», но смысл при этом будет разный. Наречие «практически» можно заменить выражением «на практике» или «по сути дела». Тогда наш пример прозвучит так: «На практике всё осталось по-прежнему» или «По сути дела всё осталось по-прежнему». Иными словами, воз и ныне там. Наречие «почти» означает, что чего-то недостаёт, его можно заменить выражением «без малого». Предложение «Без малого всё осталось по-прежнему» имеет другой смысловой оттенок: кое-что сделано, но незначительно.

    37. Роспись - подпись

    Родственные слова, но не стоит их отождествлять. Подпись - это надпись под чем-либо (под + писать). Например, написать фамилию под текстом договора. Роспись - это декоративная живопись на стенах, потолках или предметах. С литературной точки зрения просьба поставить роспись в акте некорректна. Заменять подпись росписью можно только в разговорной речи.

    38. Сегодняшний - нынешний

    «Сегодняшний», то есть относящийся к текущему дню, нельзя путать со словом «нынешний». Последнее понятие более широкое. Оно охватывает всё, что относится к идущему году (месяц, лето, сезон).

    39. Сентенция

    Под сентенциями обычно понимают какие-то высказывания, реплики или тезисы. Но важно помнить, что, согласно словарю, это должны быть не любые высказывания, а изречения нравоучительного характера.

    40. Социопат - социофоб

    Первый страдает диссоциальным расстройством личности, а потому не считается с общественными нормами и правилами, плевать хотел на мораль и постоянно бросает окружающим вызов. Второй - это человек, который боится социума. Ему может быть страшно заговорить с незнакомцем на улице или находиться в многолюдном месте. Социопатия - вид психического расстройства, социофобия - . Ставить знак равенства между этими понятиями нельзя.

    41. Типичный - типовой

    Созвучные, но разные по смыслу слова. Не путайте: типичный - воплощающий в себе характерные особенности кого-либо или чего-либо. Типовой - это соответствующий какому-нибудь образцу.

    42. Фрустрация - прострация

    Эти понятия часто путают даже сами психологи. Фрустрация - это чувство тревоги, возникающее из-за невозможности достичь желаемого. Иными словами, неудовлетворённость. Прострация - это угнетённое, апатичное состояние, упадок сил, когда не хочешь и не можешь ничего делать.

    43. Функционал - функциональность

    Даже в серьёзных IT-изданиях допускают досадную ошибку, называя функционал функциональностью и наоборот. Это не одно и то же. Функциональность - это совокупность возможных вариантов использования или возможных действий, выполняемых неким объектом: функциональность смартфона или ноутбука. Функционал - это числовая функция, заданная на векторном пространстве.

    44. Эмпатия

    Этот психологический термин порой смешивают и отождествляют с симпатией. Эмпатия - это способность войти в эмоциональное состояние другого человека, прочувствовать его переживания. Далеко не всегда мы можем встать на место другого человека, даже если он нам симпатичен.

    К их словарной форме, например, все формы были, буду, бывший приведены к форме быть , что в последнем случае может оспариваться некоторыми лингвистами .

    Частоты приведены к чмс (частота на миллион словоформ, ipm, instances per million words), что означает, что слово Москва в среднем встречается 452 раза на один миллион слов текста (на основе материалов НКРЯ). В результате лемматизации все слова приведены к нижнему регистру, включая слова, которые в большинстве случаев пишутся с большой буквы.

    Три колонки: существительные, глаголы , прилагательные.

    Частота Слово
    2369 человек
    1529 время
    1490 год
    1195 дело
    1119 жизнь
    1024 рука
    1005 день
    839 слово
    835 раз
    747 глаз
    743 лицо
    724 место
    670 дом
    660 работа
    658 Россия
    624 друг
    622 сторона
    611 голова
    590 вопрос
    550 сила
    543 мир
    529 случай
    503 ребенок
    472 город
    468 вид
    463 страна
    453 конец
    452 Москва
    449 бог
    442 часть
    Частота Слово
    8900 быть
    2398 мочь
    2053 сказать
    1492 говорить
    1427 знать
    1291 есть
    1186 стать
    849 хотеть
    793 иметь
    758 видеть
    711 идти
    669 думать
    608 жить
    602 сделать
    561 делать
    505 пойти
    496 дать
    465 взять
    455 смотреть
    453 спросить
    451 любить
    439 понимать
    434 сидеть
    402 казаться
    391 работать
    382 стоить
    381 прийти
    380 понять
    368 выйти
    359 давать
    Частота Слово
    876 новый
    554 последний
    473 русский
    456 хороший
    429 большой
    373 высокий
    362 российский
    339 молодой
    339 великий
    326 старый
    317 главный
    312 общий
    308 маленький
    303 полный
    266 настоящий
    265 разный
    263 белый
    258 государственный
    241 далекий
    237 черный
    231 нужный
    226 известный
    224 советский
    223 целый
    213 живой
    210 сильный
    209 военный


    См. также

    Литература

    • Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка) . - М .: Азбуковник, 2009. - 1087 с. - ISBN 978-5-91172-024-7
    • Частотный словарь русского языка / Под ред. Л. Н. Засориной. - М .: Русский язык, 1977.
    • Частотный словарь языка М. Ю. Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. Энцикл.». - М .: Сов. Энцикл., 1981. - С. 717-774.
    • Шаров С. А. Частотный словарь .
    • Штейнфельдт Э. А. Частотный словарь современного русского литературного языка. - М ., 1973.

    Wikimedia Foundation . 2010 .

    Смотреть что такое "Списки частотных слов русского языка" в других словарях:

      Решение проблемы того, какое слово в русском языке является самым длинным (и даже ответ на вопрос о том, имеет ли вообще эта проблема решение), зависит от нескольких факторов. Содержание 1 Критерии 2 Условия выбора 2.1 Форма слов … Википедия Википедия

      Национальный корпус русского языка общедоступный для поиска электронный онлайновый корпус русских текстов. Открыт 29 апреля 2004 в Интернете по адресу http://ruscorpora.ru/. Содержание 1 Составители 2 Состав корпуса … Википедия

      Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов

      I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия

    Список "редких" слов в русском языке ПО ВЕРСИИ САЙТА http://language.mypage.ru

    Списочек местами странный, но все же интересный.

    1.Мультифора — это самый обычный файл для документов

    2.Гяповать — угрожать

    3.Хлам-блям (или халам-балям) — «Это тебе не халам-балям!»

    4.Кичкинка — малышка, обращение к маленькой девочке — не узбечке, но и не славянке. От узб. «кичкинтой» — малыш.

    5.Йех-ай-яй — нижегородский возглас удивления

    6.Кефирка — девушка, пытающаяся отбелить лицо кислым молоком (видно по пятнам неравномерно осветленной кожи, да и мажут лицо и шею, иногда руки. Уши выглядят при этом потрясно)

    7.Дубайская — дама, приехавшая с заработков, занимавшаяся проституцией. Или одевающаяся «как дубайская» — ярко, безвкусно, с обилием стразов, золота и побрякушек.

    8.Уд — часть тела (срамной уд — то, что обычно называют неприличным словом).

    9.Трямочка — тряпка, трямочки — плотные кружева

    10.Чуни — вид обуви. Часто так называют общую обувь, которую используют для того, чтобы выйти ночью по малой нужде.

    11.Дерябнуть — выпить алкоголь.

    12.Катавасия — клубок повседневных дел или событий.

    13.Галимый (или голимый) — плохой, некачественный, безынтересный

    14.Ёкарный Бабай — восклицание (ёпрст, ёжкин кот, ё-моё и т.д.), обида на сложившуюся ситуацию.

    15.Скубут — бреют, стригут.

    16.ШуфлЯдка (шуфлЯда) — маленький выдвижной ящик (в письменном столе, платяном шкафу, комоде и т.п.)

    17.ЛЕтась — прошлым летом.

    18.КвитОк — квитанция, счет, билет, небольшая бумажка.

    19.ЗанАдто — слишком, чересчур.

    20.МлЯвасць , млЯвый — расслабленность, нежелание что-либо делать, усталость.

    21.Поряпаться — потрескаться, продырявиться.

    22.Коцать — портить.

    23.ТрусИть — бежать мелкими шажками.

    24.Скабрезный — пошлый

    25.Пёхать , плестись — медленно идти, не успевать за кем-либо.

    26.Бухич — алкогольная вечеринка.

    27.Расфуфыренная — сильно ярко, пошло одетая.

    28.Хабалка — грубая, необразованная женщина.

    29.Клуша — женщина-курица (оскорбит.)

    30.Жахнуть — ударить.

    31.Косяк — ошибка.

    32.Спиногрыз — вредный ребенок.

    33.КаргА — ворона, старуха.

    34.РундУк — крыльцо.

    35.ПОдловка — чердак.

    36.СИненькие — баклажаны.

    37.Рыбарь , ловец — рыбак.

    38.ЗагвоздАть — потерять.

    39.КолготИться — толкаться в толпе.

    40.Сардонический смех — неудержимый, судорожный, желчный, злой, язвительный.

    41.Лапидарность — краткость, сжатость, выразительность слога, стиля.

    42.Алголагния — сексуальное удовлетворение, испытываемое: — при причинении боли половому партнеру (садизм); или — в связи с болью, причиняемой половым партнером (мазохизм).

    43.Сублимация — это процесс, заключающийся в том, что влечение (ЛИБИДО) переходит на иную цель, далекую от сексуального удовлетворения, а энергия инстинктов преобразуется в социально приемлемую, нравственно одобряемую.

    44.Ляличный , ляличная — что-то сильно детское.

    45.Скупляться — делать покупки.

    46.Трансцендентный — непостижимый для человеческого понимания

    47.Эсхатология — представления о конце света.

    48.Апологет — христианский писатель, защищающий христианство от критики.

    49.Каннелюра — вертикальный желобок на колонне.

    50.Анагога — иносказательное пояснение библейских текстов.

    51.Лукуллов — пир.

    52.Аксельбанты — это такие пластмассовые штучки на конце шнурков.

    53.Амикошонство — бесцеремонное, неуместно-фамильярное обращение под видом дружеского.

    54.Медовый месяц (honeymoon на англ.) — у нас считается, что это первый месяц молодожёнов, но в английском языке слово разбито на «мёд» и «Луна». Скорее всего английское слово «honeymoon» подразумевает, что обычная Луна, которая в представлении американцев в виде сыра, становится медовой.

    55.СтяжАтель — корыстолюбивый, стремящийся к наживе человек. Сколько их вокруг нас...

    56.КобЕниться («он кобенится», «выкобениваться», «не выкобенивайся») — задираться, «вымахиваться», выпендриваться.

    57.МоросЯка , пАморха (ударение на первый слог) — моросящий дождь при теплой погоде и солнце.

    58.КолдыхАть (не колдыхай) — волновать что-либо, подвергать колышению.

    59.Вехотка , вихотка — губка (тряпка, мочалка) для мытья посуды, тела и т.д.

    60.Похабный (сущ. «похабщина») — пошлый, бесстыдный.

    61.Глумной — придурковатый.

    62.Корчик , он же черпак — маленькая кастрюлька на длинной ручке.

    64.Сдать на шару — то же, что на халяву.

    65.К верху дрыком — вверх ногами.

    66.КагалОм — всем вместе.

    67.ВОшкаться — возиться, не находить места перед засыпанием в постели.

    68.Лобызать , лобзать — целовать.

    69.Трандычиха (трындеть) — женщина-пустослов (говорить несуразицу).

    70.Несуразица — словесный бред.

    71.Трихомудии — барахло, муж. половые органы.

    72.Хезать — испражняться.

    73.БУндель (бУндуль) — большая бутылка, бутыль

    74.Гаманок — кошелёк.

    75.Буза — грязь, гуща.

    76.Шкандыбать — плестись, идти.

    77.Прошвырнуться — пройтись, пробежаться.

    78.Жировка — счет на оплату.

    79.Айда — пойдём, давай (айда сходим в магазин).

    80.Экзерсис — упражнение.

    81.Упражняться — делать экзерсисы, faire ses exercices

    82.Фигляр — шут, кривляка.

    83.Фат — болтун, хвастун.

    84.Сквалыга — скупой.

    85.Ёксель-моксель — употребляется с чувством в моменты полного хаоса.

    86.Кавардак — беспорядок.

    87.Пустомеля — болтун.

    88.Мандиблы — неумелые руки.

    89.Ринда — очередь.

    90.Полш — объем определенной тары.

    91.Маза — маленький (от латышского Мазайс).

    92.Нонче — нынче.

    93.Апофеоз — обожествление, прославление, возвеличение какого-либо лица, события или явления.

    94.Расчихвостить — отругать кого-то.

    95.САжалка , мочИло — небольшой искусственный водоем около огорода.

    96.Пропесочить — отругать.

    97.Эпидерсия — случайность, неожиданность.

    98.Пердимонокль — нелогичный неожиданный вывод.

    99.Настрополить — настроить против.

    100.Манкировать — пропустить что-либо.

    101.Инсинуация - (от лат. insinuatio, буквально — вкрадчивость) — клевета.

    102.СкопидОмство - жадность.

    103.СабАн - лестница с площадкой (используется во время краски стен или других строительных работ).

    104.СамАн - жилище из обмазанных глиной камышовых связок.

    105.Крыжить — отмечать каждую сверенную позицию списка галочками.

    106.Михрютка — невзрачный, тщедушный человек.

    107.Драдедамовый — суконный (драдедам — вид сукна) (слово встречается в классической русской литературе).

    108.Экспансия — расширение границ, пределов.

    109.Де-факто — фактически, на самом деле.

    110.Де-юре — юридически, формально.

    111.Резочек — отрезанный кусочек продукта (из жизни).

    112.Рассыпуха — разные книги в одной коробке на приёмке в магазине.

    113.Пержня — ерунда, мелочь.

    114.Чекирить — то же, что и шакалить.

    115.Херашка (вульг.) — что-то маленькое и неприятное, неорг. происхождения.

    116.Пупочка — что-то маленькое, приятное (Набоков).

    117.Помучтел (чекист.) — помощник по учёту тел.

    118.Тритикале (бот.) — гибрид пшеницы с рожью.

    119.Рампетка — сачок для бабочек (Набоков).

    120.Шпак — любое гражданское лицо (Куприн).

    121.Бильбоке — игрушка (ловить шарик на верёвочке палочкой) (Л.Толстой).

    122.Бибабо — кукла на руку, как у Образцова.

    123.Надысь — намедни, недавно, напылить, нахвастать, набахвалить.

    124.Наче — лучше.

    125.Изгваздать — испачкать.

    126.Мандиблы — неумелые руки.

    Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений - это как раз то, с чего следует начать!

    В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

    Приветствия и прощания

    Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе ):

    How is it going? Как идут дела?
    How"s life? Как жизнь?
    How are things? Как оно?
    Long time no see! Давно не виделись!
    What are you up to? Чем занимаешься?
    What have you been up to? Чем занимался все это время?
    See you soon! До скорого!
    See you later! Увидимся позже!
    Till next time! До следующего раза!
    Good luck! Удачи!
    Take care! Береги себя!
    Talk to you later! Поговорим с тобой позже!
    Until we meet again! До новой встречи!
    Have a nice day! Хорошего дня!
    Have a good weekend Хороших выходных
    Have a safe trip Хорошей поездки
    Say hi to … Передавай привет …
    Send my love to … Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)

    Вводные слова

    Делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.

    In short / in brief вкратце
    In a word в двух словах
    As far / as to что касается
    Not to mention не говоря уже о
    First of all/ above all прежде всего
    What’s more кроме того
    By the way кстати
    After all в итоге; все-таки
    Just for the record для справки; чтобы вы знали
    And so on and so forth и так далее
    If I’m not mistaken если я не ошибаюсь
    In other words другими словами
    On the contrary наоборот
    The thing is дело в том, что
    So as to / so that так чтобы
    Either way так или иначе
    As a rule обычно, как правило
    As well as так же, как и
    All the same без разницы
    On one hand с одной стороны
    On the other hand с другой стороны
    Such as например
    As I said before как я уже говорил
    Believe it or not, but верите или нет, но
    If I remember rightly / If I recall correctly если я правильно помню

    Способы выразить согласие или несогласие

    Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:

    Perhaps Возможно, может быть
    Of course / Sure Конечно
    Definitely Определенно, непременно
    Absolutely Безусловно
    Naturally Естественно
    Probably Вероятно
    You are right Вы правы
    It can hardly be so Вряд ли это так
    Very well Очень хорошо
    Most likely Скорее всего
    Most unlikely Вряд ли
    Not a bit Ничуть
    I believe so / suppose so Полагаю, что это так
    I doubt it Сомневаюсь
    No way Ни за что, ни в коем случае
    Exactly so Именно так
    Quite so Вполне верно
    I agree with you Я с вами согласен
    I am afraid you are wrong Боюсь, что вы не правы
    I’m afraid so Боюсь, что так
    I’m not sure Не уверен
    I don’t think so Я так не думаю; вряд ли
    In a way / to a certain extent В каком-то смысле
    No doubt Несомненно
    I’m in / I’m game Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
    I think I’ll pass Лучше без меня
    Deal! Идет!
    It’s a great idea! Отличная идея!
    Not a very good idea Не самая хорошая идея
    I"m looking forward to it Жду этого с нетерпением

    Фразы вежливости

    Всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

    I’m so sorry! Мне очень жаль!
    I beg your pardon! Прошу прощения!
    I’m sorry, I can’t. Простите, не могу.
    Sorry, I meant well. Извините, я хотел как лучше.
    It’s very kind of you! Это очень мило с вашей стороны!
    Thank you anyway! В любом случае, спасибо!
    Thank you in advance! Спасибо заранее!
    Don’t mention it! Не стоит благодарности!
    May I help you? Могу ли я вам помочь?
    No problem / that’s ok! Все в порядке!
    Don’t worry about it! Не волнуйтесь об этом!
    This way, please! Сюда, пожалуйста!
    After you! После вас!


    Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное

    Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:

    What’s the matter? В чем дело?
    What’s going on? / What’s happening? Что происходит?
    What’s the trouble? В чем проблема?
    What’s happened? Что случилось?
    How was it? Ну как? (Как все прошло?)
    Did I get you right? Я правильно вас понял?
    Don’t take it to heart. Не принимайте близко к сердцу.
    I didn’t catch the last word. Я не понял последнее слово.
    Sorry, I wasn’t listening. Извините, я прослушал.
    It doesn’t matter. Это не имеет значения.
    It is new to me. Это новость для меня.
    Let us hope for the best. Будем надеяться на лучшее.
    May I ask you a question? Можно задать вам вопрос?
    Next time lucky! Повезет в следующий раз!
    Oh, that. That explains it. Вот оно что, это все объясняет.
    Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста.
    So that’s where the trouble lies! Так вот в чем дело!
    Things happen. Всякое бывает.
    What do you mean? Что вы имеете в виду?
    Where were we? На чем мы остановились?
    You were saying? Вы что-то сказали?
    I’m sorry, I didn’t catch you. Простите, я не расслышал.
    Lucky you! Вам повезло!
    Good for you! Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
    I’m so happy for you! Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
    What do you know! Кто бы мог подумать!