• Шекспир: главные загадки биографии. Шекспир: главные загадки биографии Цитаты из Библии в пьесах

    Имя великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира знают все. Тем не менее, его биография таит немало загадок, которые тщетно пытаются разгадать исследователи.

    Карьера провинциала

    Биографические сведения о Шекспире выглядят крайне скудными. По некоторым данным, он родился 26 апреля 1564 года в английском городе Стратфорд-апон-Эйвон и скончался там же 23 апреля (3 мая) 1616 года. Отец Уильяма Джон Шекспир был состоятельным перчаточником, занимал важные городские посты. В 18 лет юноша взял в жены Энн Хатауэй, тоже из состоятельной семьи, восемью годами старше себя. В этом браке родилось трое детей - дочь Сюзанна и двойняшки Хемнет и Джудит.

    В 1585 году Шекспир неожиданно переезжает в Лондон, где делает успешную карьеру актера и драматурга, а также становится совладельцем театральной компании «Слуги лорда-камергера». Однако около 1613 года он возвращается назад в Стратфорд, где еще спустя три года умирает.

    Что предшествовало началу театральной карьеры? Почему примерный семьянин из провинциального городка решил начать новую жизнь в столице? В средневековой Англии это вовсе не являлось нормой, как в наше время. Но так или иначе, Шекспир в полной мере смог раскрыть свои таланты, находясь в Лондоне. Почему же в расцвете славы он покинул Лондон и больше не писал пьес? Некоторые шекспироведы полагают, что он был серьезно болен: об этом свидетельствует неуверенный почерк в подписях под документами.

    Автора по фамилии Шекспир никогда не существовало?

    Есть мнения, что человек, которого мы знаем как Уильяма Шекспира, вовсе не являлся автором «Короля Лира», «Отелло», «Гамлета» и «Ромео и Джульетты», равно как и знаменитых сонетов. Дело в том, что оригиналы шекспировских рукописей не сохранились, а сохранившиеся портреты Шекспира не соответствуют сделанной с него посмертной маске. Также нет никакой информации о том, какое образование получил Шекспир (кроме школьного), а все шекспироведы дружно сходятся на том, что автором произведений мог быть только высокообразованный человек с необыкновенно широким кругозором.

    Многих специалистов удивляет и тот факт, что большая часть сонетов Шекспира адресованы лицу мужского пола. Так появилась гипотеза о том, что поэт мог являться гомосексуалистом. А как же тогда женитьба и рождение детей? Еще одна версия утверждает, что автор всех якобы шекспировских творений - женщина!

    Шекспир – это псевдоним?

    Само слово «Шекспир» буквально означает «потрясать копьем». А что если это вообще псевдоним? – таким вопросом задались эксперты. Были выдвинуты различные версии по поводу того, кто же на самом деле писал произведения под этим именем. Одни исследователи считали, что это групповой псевдоним, под которым скрывались Мэри Сидни Герберт, графиня Пемброк, и ее сыновья. Другие – что это могла быть сама королева Елизавета. Но поскольку монархине из-за государственных дел было некогда заниматься литературой, за нее это делали «негры». Среди кандидатов в таковые - другой известный поэт той эпохи Кристофер Марло, которого считают внебрачным сыном Елизаветы, ее фаворит Уолтер Рейли и даже знаменитый философ Фрэнсис Бэкон.

    Свою лепту в изучение этого вопроса внесли и российские исследователи. Так, по мнению Ильи Гилилова, «Шекспиром» могли оказаться Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд, и его жена Елизавета.

    Череп Шекспира был похищен после смерти?

    В 1879 году средства в журнале «Argosy» появилась заметка о том, что череп Шекспира еще в XVIII столетии похитили из захоронения, расположенного под полом церкви Святой Троицы в Стратфорд-апон-Эйвон. И это косвенно подтвердилось. Несколько лет назад команда британских археологов во главе с Кевином Коллзом исследовали предполагаемую могилу Шекспира посредством электромагнитного сканирования. Хотя, согласно источникам, тело поэта захоронили в фамильном склепе на пятиметровой глубине, причем в вертикальном положении, на деле же останки отыскались на глубине всего около метра, причем лежали в стандартной горизонтальной позиции и даже не в гробу, а завернутые в саван.

    В том же месте, где должна была находиться голова, были обнаружены следы чьего-то вмешательства. Создавалось впечатление, что кто-то раскопал могилу, а затем вновь закопал.

    Кстати, по словам шекспироведа Филиппа Швайзера, Шекспир еще при жизни опасался, что его останки потревожат. Он даже велел вырезать на своем надгробии следующие строки:

    Друг, ради Господа, не рой

    Останков, взятых сей землёй;

    Нетронувший блажен в веках,

    И проклят - тронувший мой прах.

    Однако покой поэта после смерти все же был нарушен. Кевин Коллз считает, что похитителям хотелось изучить мозг Шекспира, чтобы понять тайну его гениальности.

    Правда, бытовала еще версия о том, что на самом деле череп Шекспира хранится в крипте храма Cвятого Леонарда в Вустершире. Но исследование выявило, что находящийся там череп принадлежит вовсе не Шекспиру, а неизвестной женщине в возрасте около 70 лет.

    Личность Шекспира, одного из известнейших авторов, в то же время является и одной из самых загадочных в литературе. Казалось бы: что еще мы не знаем о нем? Оказывается, самого главного - кем был, тот, кто называл себя Шекспиром? Торговец из Стратфорда или знатный граф, скрывающийся под псевдонимом?

    Впервые, в конце 18 века, на несоответствие фактов биографии Уильяма Шекспира обратил Сэмюэль Кольридж, британский поэт и поклонник таланта великого драматурга.

    Человек со Стратфорда, Уилл Шакспер, которому и присваивают авторство шекспировских произведений, был из бедной семьи, занимался торговлей, отдавал деньги в рост, имел пай в лондонском театре и изредка выступал в нем на второстепенных ролях. Сохранившиеся образцы его подписей говорят о том, что он, скорее всего, с трудом владел пером.

    Загадка Шекспира в том, что малообразованный человек, занятый поиском хлеба насущного, никак не мог создать великие творения, коими являются трагедии Шекспира. Их содержание очевидно показывает, что автор был знаком с трудами античных философов, знал несколько языков, разбирался в медицине, истории, военном деле и был подкован в вопросах международной дипломатии.

    Кто же создатель шедевров? Кого скрывает псевдоним, в переводе с английского означающий «потрясающий копьем»?

    Подлинное авторство произведений загадочного Шекспира литературные умы приписывали лорду Берли, графу Эссексу, Уолтеру Рэли, графу Пембруку и даже королеве Елизавете. Почему же автор не увековечил свое имя на поприще литературы? Дело в том, что писать подобные пьесы было и постыдно для знати, и опасно, так как в них высмеивались высокопоставленные особы. Наиболее вероятными кажутся версии, что тайна Шекспира принадлежит Эдуарду де Веру, графу Оксфорду, либо Роджеру Мэннерсу, графу Ратленду.

    Де Вер родился в знатной семье, имел великолепное образование, знал иностранные языки, покровительствовал театру. Кроме того, в личной Библии графа Оксфорда сохранились пометки, которые являются ничем иным, как цитатами из произведений Шекспира! А большинство слов, впервые употребленных Шекспиром, и вписанных позже в словарь, встречаются в личной переписке Эдуарда де Вера. Известно, что граф был поэтом, но скрывал свое имя под псевдонимом.

    В пользу Роджера Мэннерса, говорят некоторые факты его биографии: он так же имел прекрасное образование и даже был магистром искусств. В архивах Падуанского университета сохранился список студентов, их которого явствует, что одновременно с графом Рэтлендом обучались датские студенты Розенкранц и Гильденстерн - их имена упомянуты в «Гамлете». В замке Рэтлендов, была найдена рукопись «Двенадцатой ночи», написанная рукой Роджера Мэннерса. Умер граф в 1612 году. В том же году прекратилось творчество Шекспира.

    И все же, загадка Шекспира так и останется загадкой, так как достоверных сведений об этом не существует.

    Жизнь Уильяма Шекспира богата тайнами и домыслами, как и его сонет метафорами. Некоторые называют фальсификацией сам факт его существования, другие утверждают, что он лучший драматург мировой литературы. Его пьесы переведены на множество языков и используются режиссерами намного чаще, чем труды других драматургов. В сегодняшней статье главную драматическую роль исполняет сам Шекспир, а мы попробуем разобраться в некоторых загадках жизни столь таинственной личности. Или … личностей?

    Происхождение

    Принято считать, что местом рождения Вильяма был город Стратфорд-на-Эйвоне, а точная дата неизвестна, разные источники утверждают, что 26 апреля 1564 года он был крещен, а за три дня до этого появился на свет. Некоторые источники указывают 26 апреля как дату рождения, однако точно сказать невозможно, ведь ни единого документа, писем или рукописных записей Шекспира до наших дней не сохранилось. Отец его был ремесленником, шил перчатки, продавал шерсть, ячмень и был состоятельным человеком, которого избирали на общественные должности. Начальные знания Вильям получил, возможно, в обыкновенной грамматической школе, где преподавали мало предметов, однако обучали латыни. И многие недоумевают, каким образом мальчик из семьи ремесленника в окружении семерых братьев и сестер смог стать выдающимся поэтом с обширными знаниями в областях искусства и науки. В ту эпоху не было легких путей, чтобы вырваться из одного социального слоя и попасть в другой, а дети ремесленников обычно продолжали дело своих родителей. Возможно, наличие братьев дало Шекспиру возможность уйти от занятия торговлей, а его дальнейшая работа в театре предоставила возможности, которые нужно было верно использовать.

    Словарный запас

    Анализируя его творчество, исследователи отмечают его поистине выдающийся ум, который вмещал словарный запас в 20 тыс. слов. У обычного человека тех времен он не превышал 2 тысяч, а современник Шекспира, которому приписывают труды драматурга, Фрэнсис Бэкон владел запасом в 10 тыс. слов. Также Шекспир ввел в английский язык новые слова, которых насчитывается чуть больше 3 тысяч, и логично было бы предположить, что история существования такого человека – фальсификация. Ни единой рукописи не сохранилось до наших дней, свидетельства о получении образования также отсутствуют и среди знатных, образованных людей нашлось немало кандидатов на роль предполагаемого гения. Некоторые исследователи творчества драматурга предполагают, что за маской «Шекспира» скрывался, быть может, Фрэнсис Бэкон, Кристофер Марло, Роджер Меннерс или Эдуард де Вер. Некоторые утверждают, что под псевдонимом «Шекспир» творили несколько писателей одновременно.

    Портреты

    Письменных свидетельств о его внешнем облике также не сохранилось, а споры о том, как выглядел Шекспир чуть ли не самый обсуждаемых среди «шекспироведов». Первое печатное издание пьес Шекспира мир увидел после смерти драматурга. В 1632 году известный как «Первое фолио» сборник был выпущен двумя работниками шекспировской труппы. Портрет, изображенный в книге, долгое время считался единственным и подлинным изображением поэта, который тоже оказался полон тайн. В первой половине 20-го века один из английских журналов указал на особенность камзола Шекспира, две половины которого выглядели странно. По оценкам исследователей, камзол действительно изображен так, будто рукава сшиты для двух правых рук. Остается только предполагать, была ли это ошибка художника или изображение специально говорит зрителю, что две руки принимали участие в создании столь удивительных литературных произведений.

    Кто он

    В 1893 году впервые среди исследователей появилось имя Роджера Меннерса, графа Ратленда. Это был образованный граф, учившийся в Кембридже, Оксфорде и наиболее важное - в Падуанском итальянском университете. Судя по произведениям Шекспира, он посетил многие страны и побывал во всех уголках Италии, прекрасно подмечая детали, которые трудно описывать, если никогда их не видел. При этом биография общепринятого образа Шекспира утверждает, что он никогда не покидал пределы Англии. Вильям женился в 18 лет на женщине по имени Энн Хатауэй, пара жила скромно и воспитывала троих детей. После этого следует провал в записях, а позже Шекспир объявился на заработках в Лондоне, где устроился в театр «Глобус». В 1599 году он стал совладельцем театра, довольно состоявшимся человеком вернулся в родной город. Также в сочинениях Шекспира видны его познания в морском и военном деле, которые насыщены особыми терминами, а специфика жизни аристократов, особенности этикета и охоты описаны поразительно точно и живо. Самое странное заключение исследователей - графологическая экспертиза подписи, что была в завещании великого драматурга. Эксперты сошлись во мнении, что держать перо в руке было непривычным для Шекспира делом. Интересно то, что исследователи обнаружили в архивах Падуанского университета список учеников 1596 г., и удивительно, но вместе с графом Ратлендом значились студенты, чьими именами были названы персонажи «Гамлета». Эти факты дают реальные основания утверждать, что Роджер Меннерс являлся человеком, прятавшимся за маской под именем «Шекспир». Но, к сожалению, точный ответ мы так никогда и не узнаем, остается только наслаждаться шедеврами мировой литературы, созданные человеком-загадкой Вильямом Шекспиром.

    Эта страница посвящена некоторым вопросам, связанным с определением личности того, чьи произведения публиковались под псевдонимом "Шекспир". "Претендентов" на это место насчитывается около шести десятков, у каждого есть свои приверженцы, причем каждый из них уверен, что только "его" "кандидат" и есть подлинный "Шекспир". Как и многие другие проблемные вопросы в литературоведении, этот тоже не избежал участи стать, скорее, вопросом веры, чем научного поиска.

    Структурный анализ "Гамлета" показал, что в его фабуле "Шекспир" изобразил себя самого с элементами биографии Кристофера Марло. Этот результат - своеобразный "побочный продукт". "Марловианцы" (приверженцы версии об авторстве Кристофера Марло) сконцентрировали внимание на деталях его сомнительной гибели в мае 1593 года, упустив из виду, что обстоятельства его рождения не менее интересны и загадочны, чем смерти, пусть даже мнимой...

    Факты свидетельствуют, что "тайна Шекспира" возникла уже с самого момента рождения того, кому было суждено стать "Шекспиром" - еще в 1564 году. Но не в конце мая, когда в Стрэтфорде на Эйвоне родился "официальный" "Шекспир", а примерно месяцем раньше, когда в одном из замков на берегу той же речки родился "Эйвонский лебедь" (именно так окрестил в 1623 году покойного "Шекспира" Бен Джонсон в предисловии к знаменитому Большому Фолио). И, видимо, именно тайна рождения может объяснить смысл загадочного девиза студента колледжа "Корпус Кристи" Кристофера Марло: Qvod me nutrit me destrvit ("То, что меня кормит, меня убивает").

    Девиз на портрете. Как прав был Марло-Шекспир! Его происхождение стало его проклятьем

    Кристофер Марло: портрет Шекспира без маски?

    Этот девиз начертан на портрете, обнаруженном при реконструкции помещения колледжа "Корпус Кристи" уже в середине ХХ века. Портрет писан по случаю совершеннолетия изображенного на нем молодого мужчины; идентификация произведена по изображенной там же дате: "1585 год от Рождества Христова Совершеннолетие 21 год". По сохранившимся спискам студентов установлено, что в 1585 году из всех студентов колледжа только Кристоферу Марло исполнился 21 год.

    То, что вопрос далеко не закрыт, подтвердило содержание увлекательной, дважды изданной в Москве книги И.М. Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса», тексты обоих изданий которой можно получить в WEB-библиотеке Максима Мошкова lib.ru. Известно, что в шекспироведении имеет место проблема: являлся ли действительно Уильям Шекспир из Стратфорд-на-Эйвоне, игравший в театре в "Глобус", тем самым Шекспиром, который создал 37 пьес, поэмы "Венера и Адонис", "Лукреция" и 154 сонета.

    Этой теме посвящена работа Юрия Домбровского "РетлендБэконСоутгемптонШекспир" (1976), а также в некоторых отечественных литературных источниках советского периода отмечается о том, что поэт и драматург Кристофер Марло (1564-1593), родившийся в один год с Шекспиром, является одним из самым серьезных претендентов на авторство его пьес. В последние годы эта тема нашла дальнейшее развитие. В Интернете на сайте украинского журнала "Вертикаль" помещена статья Валентины Новомировой "Кто придумал Шекспира?", знакомящая читателей с оригинальной гипотезой об авторстве шекпировских произведений.

    На другом сайте находится большой труд современного шекспироведа Ильи Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого Феникса" (1997, 2001), сторонника теории, в соответствии с которой автором произведений Шекспира является Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд. Очень содержателен сайт Бориса Борухова, непримиримого критика Ильи Гилилова. Здесь можно найти многие работы зарубежных и отечественных шекспироведов, посвященных авторству трудов английского драматурга. Многие, но не все. В 2004 году в книжных магазинах Санкт-Петербурга появилась книга о. Козминиуса и о. Мелехция. "Шекспир. Тайная история".

    Советские шекспироведы придерживались стратфордианской позиции, в том числе известные ученые Александр Аникст и Юрий Шведов. Это обуславливалось, безусловно, и идеологическими соображениями. Советскому читателю нужен был "настоящий", традиционный Шекспир - выходец из английской провинции, сын простого англичанина, который закончил грамматическую школу, уехал в Лондон и, благодаря своему гению, не учась больше нигде, написал множество гениальных произведений; который затем в 1612 году, устав от писательства и актерства, вернулся в родной Стратфорд доживать свой век со своей семьей. А. Аникст в книге "Шекспир" пишет:

    "Шекспир был деятельным человеком и плодовитым художником. За четверть века он написал тридцать семь пьес, две поэмы, цикл сонетов. Он редактировал пьесы других авторов, шедшие в его театре. Он сам был режиссером своих пьес, играл на сцене лет пятнадцать, не меньше. А кроме того, как мы знаем, у него было немало и других забот... Никто из современников Шекспира не озаботился составить его биографию. В те времена такой чести удостаивались лишь короли да христианские великомученики, но не деятели культуры и искусства, тем более театра. Поэтому, когда в XVIII веке Шекспир был признан классиком, оказалось, что о его жизни почти ничего не известно... Шекспиру исполнилось сорок восемь лет, когда обстоятельства побудили его принять решение уйти из театра. Ни он сам, ни его друзья не оставили никаких объяснений на этот счет... Наверняка можно сказать, что источник его творческой мысли не иссяк. Это не могло произойти с Шекспиром, обладавшим огромной творческой энергией. Последние пьесы не содержат следов того, что его дарование обеднело. Наоборот, как мы видели, гений Шекспира умел находить новые источники вдохновения... Вероятнее - болезнь... Шекспир работал так много, что мог надорваться. Во всяком случае, вскоре после 1613 года Шекспир переуступил кому-то свою долю в паях труппы и ликвидировал все имущественные и финансовые дела, какие у него были в Лондоне. Перестал он также писать для театра...Перечитывая последние пьесы Шекспира, он обнаружил в них много признаков усталости, досады на мир, отвращения ко всей низости, которой было так много вокруг... Шекспиру надоело потрафлять капризным вкусам публики; особенно же недоволен он был тем, что его пьесы при постановке в театре неизменно корежили, сокращали и выкидывали при этом то, что ему, как автору, было дороже всего".

    Оставим на совести А. Аникста его убежденность в том, что Шекспиру именно "надоело потрафлять капризным вкусам публики" и всему остальному. Никаких воспоминаний или писем ни самого Шекспира, ни его современников, подтверждающих это, как известно, нет.

    Другой советский шекспировед Юрий Шведов в своей книге "Вильям Шекспир. Исследования" (Издательство Московского университета, 1977) подтверждает ничтожность сведений о жизни великого драматурга такими словами: "Наука располагает лишь скудными биографическими данными о Шекспир... Одним из подлинно установленных фактов биографии поэта является засвидетельствованная в документах его дата рождения 23 апреля 1564 года". Тем не менее, атакуя нестратфордианцев, Ю. Шведов сообщает: "Ограниченность достоверных данных о жизни великого поэта дала повод реакционным литературоведам XIX и XX веков выступить с попытками отрицать за Шекспиром авторство его произведений. Основным аргументом этих нападок служила и служит барски-пренебрежительная мысль, что сын ремесленника, получивший недостаточное образование в стрэтфордской грамматической школе и служивший актером в театре, не мог создать столь великолепных произведений. Сторонники антишекспировских теорий выдвинули целый ряд домыслов о том, что под именем Шекспира скрывался кто-либо из современных аристократов, гнушавшихся отдавать свои произведения в театр под собственным именем и поэтому ставивший их на сцене под именем одного из актеров труппы. Антинаучность подобных измышлений, авторы которых произвольно подтасовывают факты и не обращают внимания даже на высокие отзывы о творчестве Шекспира людей, лично знавших поэта, ясна и не нуждается в специальных доказательствах; в настоящее время ни один серьезный ученый не разделяет сенсационных вымыслов "антишекспиристов".

    Отзывы о творчестве Шекспира действительно существуют, но в них говорится о Шекспире-поэте без каких бы то ни было ссылок на то, что им был тот, кто служил актером.

    Я перевел Шекспировы сонеты.
    Пускай поэт, покинув старый дом,
    Заговорит на языке другом,
    В другие дни, в другом краю планеты.

    Соратником его мы признаем,
    Защитником свободы правды, мира.
    Недаром имя славное Шекспира
    По-русски значит: потрясай копьем.

    Три сотни раз и тридцать раз и три
    Со дня его кончины очертила
    Земля урочный путь вокруг светила,
    Свергались троны, падали цари...

    А гордый стих и в скромном переводе
    Служил и служит правде и свободе.

    Читая строки "Соратником его мы признаем, защитником свободы правды, мира. Недаром имя славное Шекспира по-русски значит: потрясай копьем"

    Переходя к вопросу авторства шекспировских произведений, обратим ваше внимание на слова "По-русски значит: потрясай копьем" в стихотворении С. Маршака. По-английски "потрясай копьем" пишется в повелительном наклонении как Shake speare. Если соединить эти два слова, то получится фамилия, которой подписывался великий драматург под своими произведениями, хотя "первенца своего творческого воображения", поэму "Венера и Адонис", Шекспир подписал так: Shake-speare. Толкование этой подписи как "Потрясающий копьем" стало притчей во языцех для тех сторонников нестратфордианских гипотез, которые приписывают это звание "своим Шекспирам".

    Есть сторонники так называемого смешанного авторства. В скобках даны их сторонники.

    Роджер Мэннерс,5-й граф Рэтленд его жена графиня Рэтленд графиня Пембрук

    Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд + его жена графиня Елизавета Рэтленд + графиня Пембрук (Илья Гилилов).

    Кристофер Марло Френсис Бекон Граф Оксфорд

    Марло + Бэкон + Оксфорд (Джин Джофер, англ.);

    Френсис Бекон Роджер Мэннерс,5-й граф Рэтленд

    Бэкон + Рэтленд (Марина Литвинова);

    Графиня Пембрук

    Графиня Пембрук + (ее сыновья) Уильям Пембрук и Филип Монтгомери (Валентина Новомирова).

    К читателю (перевод Валентины Новомировой)

    Выводы В. Новомировой не носят голословный характер. Прежде чем их сделать, она работала с электронными текстами и изображениями в Библиотеке Пенсильванского университета (США). Таким образом, оригинальная идея В. Новомировой занимает достойное место в решении шекспировской проблемы.

    17-й граф Оксфорд, Эдуард де Вер Филип Сидни

    Данная гипотеза нашла свое развитие в книге "Шекспир. Тайная история". Авторы книги О. Козминиус и о. Мелехций. Кто же скрывается за этими необычными именами? Предисловие к книге подписано инициалами А.Т. В нем говорится, что А.Т. через посредника была передана дискета двух католических священников (святых отцов), работавших долгие годы над "шекспировским вопросом". А.Т. дал им имена О. Козминиус и о. Мелехций, перевел их тексты на русский язык и опубликовал в этой книге. Но литературные реалии в тексте говорят все же, что автором или авторами книги являются российские исследователи. Впрочем они, кажется, и стремились скрывать этот факт.

    Сонеты, как уверены О. Козминиус и о. Мелехций, явились поэтической перепиской Филипа Сидни, Мэри Сидни-Пэмбрук и Эдуарда да Вера. Среди исследователей есть те, кто не признают авторство Шекспира из Стратфорда, но не предлагают никакой альтернативной кандидатуры, например, исследователь Диана Прайс.

    23 апреля 1564 года родился (и через 52 года, то есть ровно 400 лет назад умер) Вильям Шекспир.

    Утверждается, что это его прижизненный портрет, хотя что можно наверняка утверждать о человеке, который то ли существовал на самом деле, то ли нет.

    Вот что, например, можно прочесть об этом великом драматурге.

    Хотя при жизни ему и воздавали должное как автору, к классикам отнесли только полтора века спустя после смерти, тогда же породив и загадку, кем же он был на самом деле. Противоречие возникает между Шекспиром-автором и Шекспиром-человеком. Отказывающиеся признавать его творцом "Гамлета", "Отелло", "Короля Лира", комедий и сонетов не могут поверить, что их создал обыкновенный актер (пусть и королевского театра), сын перчаточника, родившийся в городке Стратфорд-на-Эйво с населением менее 2000 человек и не имевший какого√либо систематического образования ("мало знал латынь и еще меньше греческий"), в 18 лет женатый на женщине восемью годами старше, в 20 ≈ уже отец троих детей, так и не научивший дочерей грамоте, а в 21 ≈ примкнувший к странствующей труппе.

    В 25√летнем возрасте он выпустил свое первое творение ≈ историческую трилогию "Генрих VI", а в день премьеры последней пьесы "Генрих VIII" сгорел театр "Глобус", в котором служил Шекспир. Его наследие составили 38 пьес, 5 поэм и 154 сонета, в которых затронуты все стороны жизни средневековой Англии в ее историческом развитии. Если словарь образованного человека составляют 3-5 тысяч слов, то шекспировский превышает 15 тысяч.

    Но нет ни одного листка текста произведений, написанных пером самого Шекспира. До нас дошло лишь его завещание, в котором о литературных трудах ≈ ни строчки! Да и при жизни большинство увидевших свет его произведений были изданы "пиратским" способом (театр вовсе не стремился, чтобы пьесы его автора могли ставить конкуренты), а добрая половина была опубликована уже после смерти благодаря верным друзьям. Не будь их, бесследно пропали бы "Укрощение строптивой", "Двенадцатая ночь", "Макбет", "Зимняя сказка", "Буря" и еще 11 пьес.

    В 1609 году помимо воли автора были изданы и сонеты Шекспира, также породившие целый ворох загадок: кому посвящена благодарность издателя за их публикацию, кем был юноша, которому адресована большая часть стихов, и кто та смуглая дама, к которой поэт обращается в других? И если пьесы драматурга быстро завоевали театральные подмостки мира, принеся автору заслуженную славу, то перевод лирики Шекспира оказался делом необыкновенно трудным. В России первую попытку художественного перевода сонетов предпринял в 1859 году граф Иван Мамуна, тем самым прославивший свое имя. Но прошел еще почти век, прежде чем Самуилом Маршаком был выполнен признанный классическим перевод всех сонетов Шекспира.

    Но чтоб там ни были (или, наоборот, было) немногие смогли оставить после себя такое наследие для всей мировой культуры.


    To be, or not to be: that is the question:
    Whether "tis nobler in the mind to suffer
    The slings and arrows of outrageous fortune,
    Or to take arms against a sea of troubles,
    And by opposing end them? To die: to sleep;
    No more; and by a sleep to say we end
    The heart-ache and the thousand natural shocks
    That flesh is heir to, "tis a consummation
    Devoutly to be wish"d. To die, to sleep;
    To sleep: perchance to dream: ay, there"s the rub;
    For in that sleep of death what dreams may come
    When we have shuffled off this mortal coil,
    Must give us pause: there"s the respect
    That makes calamity of so long life;
    For who would bear the whips and scorns of time,
    The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely,
    The pangs of despised love, the law"s delay,
    The insolence of office and the spurns
    That patient merit of the unworthy takes,
    When he himself might his quietus make
    With a bare bodkin? who would fardels bear,
    To grunt and sweat under a weary life,
    But that the dread of something after death,
    The undiscover"d country from whose bourn
    No traveller returns, puzzles the will
    And makes us rather bear those ills we have
    Than fly to others that we know not of?
    Thus conscience does make cowards of us all;
    And thus the native hue of resolution
    Is sicklied o"er with the pale cast of thought,
    And enterprises of great pith and moment
    With this regard their currents turn awry,
    And lose the name of action.-Soft you now!
    The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
    Be all my sins remember"d.

    Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
    Смиряться под ударами судьбы,
    Иль надо оказать сопротивленье
    И в смертной схватке с целым морем бед
    Покончить с ними? Умереть. Забыться.
    И знать, что этим обрываешь цепь
    Сердечных мук и тысячи лишений,
    Присущих телу. Это ли не цель
    Желанная? Скончаться. Сном забыться.
    Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ.
    Какие сны в том смертном сне приснятся,
    Когда покров земного чувства снят?
    Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
    Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
    А то кто снес бы униженья века,
    Неправду угнетателей, вельмож
    Заносчивость, отринутое чувство,
    Нескорый суд и более всего
    Насмешки недостойных над достойным,
    Когда так просто сводит все концы
    Удар кинжала! Кто бы согласился,
    Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
    Когда бы неизвестность после смерти,
    Боязнь страны, откуда ни один
    Не возвращался, не склоняла воли
    Мириться лучше со знакомым злом,
    Чем бегством к незнакомому стремиться!
    Так всех нас в трусов превращает мысль,
    И вянет, как цветок, решимость наша
    В бесплодье умственного тупика,
    Так погибают замыслы с размахом,
    В начале обещавшие успех,
    От долгих отлагательств. Но довольно!
    Офелия! О радость! Помяни
    Мои грехи в своих молитвах, нимфа.
    Перевод Бориса Пастернака.